廃都アトリエスタにて - Sou/くろくも (黒雲)
词:cosMo
曲:cosMo
编曲:cosMo
「地図から消えた
在从地图上消失了的
街の時計台の上で」
城市的钟塔之上
どこにでも転がってそうな
随处可见的
幸せを運ぶジンクス
带来好运的不祥之物
『廃都アトリエスタにて
在废都亚特利艾斯塔之中
永遠の愛を誓う』
起誓永恒之爱
風のたよりに聞くのは
虽然这是个在坊间传闻中听到的
眉唾な話だけど
不明真假的故事
退屈しのぎには
不过听来打发时间
ちょうどいいかもね
也还不错吧
どっちが言い出したんだっけ
忘了是谁提出来的了
吐く息白く寒い朝に
在呼出的气都会变白的寒冷早晨
僕らは無人の街を目指す
我们走上无人的街道
試してみるだけだって
我只是在试探你
言うわりに本気な君の
可你却很认真
そういうところがかわいいと
不经意想着
思ったり思わなかったり
你这种地方很可爱
街の中心につくころには
等我们走到城市中心时
お日様が雲に隠れて
太阳公公藏在了云朵中
初雪を見る前にぎゅっと
在今年第一场雪下起来之前
肩寄せ抱き合った
拉过彼此的肩 静静相拥
「『廃都アトリエスタにて
在废都亚特利艾斯塔之中
永遠の愛を誓う』
起誓永恒之爱
何百年も前から続く
这是几百年前流传下来的
素敵なおまじない
美妙的咒语
積み重なる想いは
这积累的爱意
時を越え今日も語り継がれ
今日也超越时空流传着
誰かの世迷さえも本物に変える」
连这不知谁写出来的梦话 都会成真
時計台の目の前にして
走到钟塔之前
やっぱテンションあがるよねとか
说着果然有点来劲了啊之类的
強引に同意を得てテッペン目指す
强硬地得到了你的同意 向着塔顶走去
真ん中腹まで来た
走到了塔半腰
空腹を抗議しかけて
快要向空腹抗议的时候
空からついに白いのがやってきた
从空中落下了雪白的东西
ああほらもう前見てないと
注意看前面啊
足を踏み外しちゃうよ
当心踩空哦
楽しそうな君がかわいいと
如此开心说着的你
思ったり思わなかったり
无意间感到可爱
雪がだんだん強くなって
雪渐渐越下越大
銀色世界になったころに
在世界银装素裹的时候
僕らはかつてにぎわった街で
我们在繁华的城市中
一番綺麗な景色を見たんだ
看到了最美的景色
「『廃都アトリエスタにて
在废都亚特利艾斯塔之中
永遠の愛を誓う』
起誓永恒之爱
重なる唇でそっと
用贴合在一起的双唇
僕らもつぶやいた
我们低声细语
積み重なる想いは
积累的爱意
白く深くやさしく降り積もり
温柔的洁白的厚厚的堆积起来
眠りについた街さえも
就连这陷入沉睡的城市
劇場へと変える」
都能变为剧场
誰もいないはずの時計台が
原本空无一人的钟塔
時刻を告げる
敲响了报时的钟声
その音は
那钟声
「私たちを
感觉就像是
祝福してるみたいに思えた」
在祝福我们一般
「『廃都アトリエスタにて
在废都亚特利艾斯塔之中
永遠の愛を誓う』
起誓永恒之爱
幸せを次の幸せへ
这是将一个幸福
とつなぐおまじない
连向下一个幸福的咒语
積み重なる想いを
将积累的爱意
時を越え未来へ語り継ぐ
超越时空流传下去
誰かの世迷言さえも
连这不知道谁写出来的梦话
本物に変えて」
都能成真