Blurred Lines - Scott Bradlee's Postmodern Jukebox (后现代点唱机)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
If you can't hear what I'm trying to say
若你听不见我心底的呐喊
If you can't read from the same page
若你读不懂我的心意缱绻
Maybe I'm going death maybe I'm going blind
或许我已濒临疯狂 或许我双目失明
Maybe I'm out of my mind
或许我已彻底失去理智
Ok now he was close tried to domesticate you
他曾试图将你驯养
But you're an animal baby it's in your nature
但你生来野性难驯 亲爱的这是你的天性
Just let me liberate you
让我为你解开枷锁
You don't need no papers
你不需要任何束缚
Than man is not your maker
那个男人并非你的主宰
And that's why I'm take a good girl
所以我要带走这个好女孩
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
You're a good girl
你是个好姑娘
Can't let it get passed me
绝不让机会溜走
You're far from plastic
你绝非虚伪造作
Talk about getting blasting
让我们尽情释放
I hate these blurred lines
我厌恶这暧昧界限
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
But you're a good girl
但你是个好姑娘
The way you grab me
你触碰我的方式
Must wanna get nasty
分明渴望着疯狂
Go ahead get at me
来吧 靠近我
What do they make dreams for
人们为何要编织梦境
When you got them jeans on
当你穿上那条牛仔裤
What do feelings stem from
情愫究竟从何而生
You the hottest girl in this point
此刻你是最耀眼的女孩
I feel so lucky you wanna hug me
何其幸运 你愿拥我入怀
What rhymes with hug me
什么词与"拥抱"押韵
Ok now he was close tried to domesticate you
他曾试图将你驯养
But you're an animal baby it's in your nature
但你生来野性难驯 亲爱的这是你的天性
Just let me liberate you
让我为你解开枷锁
You don't need no papers
你不需要任何束缚
Than man is not your maker
那个男人并非你的主宰
Shake the vibe get down get up
摇摆起来 时而沉沦 时而飞扬
Do it like it hurt
尽情放纵 就像在疼痛中起舞
Watcha doing like word
你每个动作都令人屏息
Shake the vibe get down get up
摇摆起来 时而沉沦 时而飞扬
Do it like it hurt
尽情放纵 就像在疼痛中起舞
Watcha doing like word
你每个动作都令人屏息
Shake the vibe get down get up
摇摆起来 时而沉沦 时而飞扬
Do it like it hurt
尽情放纵 就像在疼痛中起舞
Watcha doing like word
你每个动作都令人屏息
Shake the vibe get down get up
摇摆起来 时而沉沦 时而飞扬
Do it like it hurt
尽情放纵 就像在疼痛中起舞
Watcha doing like word
你每个动作都令人屏息
One thing I ask you
我只求你一件事
Let me be the one you that cut up a** for you
让我成为那个为你痴狂的人
Yo from Malibu to Paris bo
从马里布到巴黎 宝贝
Yeah had a girl but she ain't bad as you
曾有过伴 但都不及你迷人
So hit me up when you passing through
若你途经此地 记得联系我
I'll give you something big enough
我会给你难忘体验
To tear your a** in two
让你彻底沉沦
Swag on even when you dress casual
即便便装也难掩你的魅力
I mean it's almost unbearable
这感觉几乎令人难以承受
In a hundred years not dare would I from a far side
纵使百年我也不敢 远远观望
Let you pass me by
任你与我擦肩而过
Nothing like your last guy he too square for you
你前任太过刻板 根本配不上你
He don't smack that a** and pull your hair like that
他不懂如何让你尽兴
So I just watch and wait for you to salute
所以我只能静候你做出抉择
And choose pimp'
选择真正的欢愉
No warm and harf perfume
没有温存与浓烈香氛
Get confused
陷入迷惘
I always wanted a good girl
我一直渴望遇见纯真的你
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
You're a good girl
你是个好姑娘
Can't let it get past me
不愿错过这份悸动
You're far from plastic
你绝非虚伪造作
Talk about gettin blasted
让我们畅饮狂欢
I hate these blurred lines
我厌恶这暧昧界限
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
I know you want it
我懂你心之所向
But you're a good girl
但你是个好姑娘
The way you grab me
你触碰我的方式
Must wanna get nasty
分明渴望着疯狂
Go ahead get at me
来吧 靠近我