Rock Star - R. Kelly/Ludacris/Kid Rock (摇滚小子)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Do I know your friend who?
我认识你那位朋友吗?
At a club
在夜店?
Who was there?
谁在那儿了?
Girl I wasn't...
宝贝,我根本没...
Wait a minute calm down, I was at a club with who?
等等,你冷静点,我到底跟谁去了夜店?
Get the f**k... man
真是够了...
You know what, girl I'm not about to sit up here,
你知道吗,姑娘,我可不想继续待在这里了,
And argue about whose to blame, or call no names
争论着该怪罪谁,或是不指名道姓
...REAL TALK...
说真的
See girl only thing I'm trying to establish,
听着女孩 我只想表明一点
With you is not who's right or
与你之间 无关谁对谁错
Who's wrong or what's right or what's wrong
亦或什么是对什么是错
...REAL TALK...
说真的
Just because your friend says she saw in the club
只因为你朋友说在夜店看见
With some other b**ches, sitting in V.I.P,
我和其他女孩 坐在贵宾区
Smoking, and drinking, and kicking it...
吞云吐雾 推杯换盏 纵情狂欢...
Tell me girl did she say there was other guys there?..
告诉我 那姑娘可曾提起那儿还有别的男人?
Did she say there was other guys there?..
她可曾说过那儿还有别的男人?
Were there other guys there?..
那儿到底有没有别的男人?
Well, tell me this...
来 跟我说实话...
How the f**k she know I was with them other girls then?..
她究竟怎么发现我和那些姑娘在一起的?
When a whole club packed...wait a minute let me finish what I got say
整间夜店人潮汹涌...等等 让我把话说完
I've been with you for 5 years and y
我们相伴五载 而你却
Ou're listening to your motherf**king girlfriends
总听那些狐朋狗友的闲言碎语
I don't know why f**k with them oh jealous,
我不懂你为何与她们纠缠不清 是嫉妒作祟
No man have a** hoes anyway
那些低劣的女人 根本不值得你理会
...REAL TALK...
说真的
Always accusing me of some old b******t
你总用那些荒唐借口来指责我
When I'm just trying to have a good time
而我不过是想寻欢作乐
Robert you did this,
罗伯特 这都是你造成的
R.Kelly's I heard you did that don't you think
听说你干了那事 难道你不觉得吗
I got enough b******t on my mind?...
我脑子里已经够多破事了...
...REAL TALK...
说真的
Hold up, didn't I just give you money to go get your hair,
等等 我不是前几天才给你钱去做头发
Toes, and nail done the other day?
脚趾美甲和手指美甲吗
Hmm..your a** was smiling then...
哼 你那会儿可笑得欢呢...
...REAL TALK...
说真的
Gave who some damn money?
到底把钱给哪个混蛋了?
I ain't gave nobody no damn money girl, is you tweaking...see what
我压根没给过谁钱,姑娘你是嗑嗨了吧...瞧瞧
Your problem is you always running off at the mouth
你的问题就是,你总是管不住自己的嘴
Telling your girls your motherf**king business
把我们那些见不得光的事,都告诉你的姐妹们
When they don't sleep with us,
她们又没和我们睡过
They don't eat with us, besides what they eat don't make us sh*t...
她们也配不上我们的饭,再说她们嚼的舌根屁都不算...
...REAL TALK...
说真的
You called my mamma's house and what?...
你竟然打电话到我妈家,然后呢?
Girl my momma ain't gotta screen no calls for me...
姑娘,我妈没必要替我过滤电话...
...REAL TAlK...
...说真的...
And watch your mouth, f**k me, girl f**k you,
注意你的言辞,别这样对我,姑娘请自重
I don't give a f**k about what you talking about
我根本不想听你那些废话
I'm sick of this bullshit...
我受够了这些无稽之谈...
I'm coming home and getting my sh*t
我要回家收拾行李
And getting the f**k out of Dodge
然后彻底离开这个是非之地
You ain't gotta worry about me no more and...
你再也不用为我担心了,还有...
The next time your a** get horny
下次你那下流念头再冒出来时
Go f**k one of your funky a** friends shh
就去和你的狐朋狗友鬼混吧,嘘
Hell you probably already doing that sh*t
天知道你可能早就和他们勾搭上了
Anyway you're gonna burn what...
反正你又要烧什么了...
B**CH I wish you would burn my motherf**king clothes...
你这个**,我倒希望你能烧了我那些该死的衣服...
With cho trifling a**
带着你那下贱的德行
MILTON...you bogus girl...
米尔顿...你这个假惺惺的女人...
MILTON...start your car and warm it up
MILTON...发动你的车 预热引擎
And get ready to take me home...
准备好载我归家...
This b**ch then lost her motherf**king mind...
她当时彻底疯癫失控...