Life Changes (feat. Deepflow, This Is Manner) - Jerry. K/Deepflow/디스이즈매너
词:제리케이(Jerry. K)/딥플로우(Deepflow)/디스이즈매너(This Is Manner)
曲:Humbert/디스이즈매너(This Is Manner)
编曲:Humbert
인생은 변해
人生是会变的
변치 않는 나를 원했던 때도 있지만
虽然也曾希望我不要改变
안 되는 거더라고 그렇겐
但那是不可能的
난 오늘도 1년 2년 3년 전에
今天我也发现了和1年2年3年前
내가 뱉은 말과 모순되는 모습을 발견해
我说过的话矛盾的地方
내 와이프는"You're Not a Lady"
我的妻子和在你不是淑女里
에서 찾던 여자완 좀 다르지
找的女人不太一样
그래도 이젠 나로 인해 그녀의 삶이
但是现在她的生活因为我变得特别
특별해졌다는 말이 주는 충만함을 가득 안고 살지
因为这种充实感而生活
근데 집 밖으로 나서면
但是走出了家门
지가 나서서 적을 만들고 맞서며
自己出去树敌对抗
늘 화가 나 있는 놈이 나야
总是生气的人是我
이 안팎의 온도 차에 자꾸 목이 말라
因为内外的温度差总是感到口渴
불균형 내 안의 빛과 그림자
我身体里的光和影子不均衡
이젠 그 경계 위에 서는 법을 알지 난
我现在知道了站在那界限之上的方法
모두가 늘 칭찬하는 놈을 믿지 마
不要相信别人都夸奖的家伙
걘 머잖아 악인에게도 칭찬받을 테니까
因为他也会得到恶人的称赞
(Life changes)
生活的改变
세계는 흑과 백이 아니지
世界不是黑与白
우리가 사는 이 차원은 2차원이 아니니
我们生活的地方不是2次元
시간이라는 축을 따라 늘
跟着时间轴一直改变的我
변하는 나침반 위를 그저 달려 갈 뿐
只是在针盘上奔跑
I don't believe this show is right on
내게 비춰진 모든 눈빛
看我的所有眼神
시간이 흐르면 조금씩
会随着时间流逝一点点
사라지거나 반대로 몰아
消失或者反向驱赶
꼭 어제처럼 느껴져도
感觉就像昨天
어쩌면 내겐 이건 오직
可能对我来说这只是
선택이 아닌 익숙함일지도 몰라
熟悉而不是选择
'Cuz life changes
因为生活的改变
날 뜨문뜨문 보는 사람들은
偶尔看到我的人
넌 참 안 변한다고 말을 하네
会说我一点都没有变
그들의 눈이 바라본 나란 놈은
他们看到的我这家伙
뭐 대충 이런 모습인가 봐
可能大概就是这个样子
'돈 명예와는 담 쌓은
跟金钱和名誉绝缘的
언더그라운드 마지막 파수꾼'
地下最后的守望者
넌 Deepflow를 봤을 뿐
你只是看着Deepflow
날 제대로 보려 하지는 않네
没想仔细看看我
어쩌다 한숨 푹 쉬는
看到叹气的我
날 보면 힘내라는 말들
偶尔会说句加油
난 그저 지금보다 욕심이 날 뿐인데
我只是想比现在进步
암튼 Deepflow를
反正因为规定了Deepflow的
규정해 준 많은 이들 때메
很多人
난 내가 됐지
我成为了我
다들 러브송 피쳐링에서 나를 빼네
大家都从情歌伴唱中去掉了我
그게 싫은 건 아니지만 분류되긴 싫어
虽然不是讨厌这一点 但不想被分类
그 래퍼들과 날 왜 다른 대기실로?
那些说唱歌手和我为什么在不同的休息室
그들의 눈은 따뜻하면서도 차갑네
他们的眼神温暖又冰冷
내가 변하길 원하면서도 그대로이길 바래
希望我改变也希望我保持原样
시계는 돌고 세상은 내 등을 밀어
时针在转动 世界推了推我
오늘도 날 태운 택시는 양화다리 위로
今天出租车也载着我奔跑在杨花大桥上
I don't believe this show is right on
내게 비춰진 모든 눈빛
看我的所有眼神
시간이 흐르면 조금씩
会随着时间流逝一点点
사라지거나 반대로 몰아
消失或者反向驱赶
꼭 어제처럼 느껴져도
感觉就像昨天
어쩌면 내겐 이건 오직
可能对我来说这只是
선택이 아닌 익숙함일지도 몰라
熟悉而不是选择
'Cuz life changes
때론 진실해 보여 내가
偶尔觉得我很真实
때론 찌질해 보여 내가
偶尔觉得我很龌龊
이렇게 될지 알고 있었지 내 예지력
我的预知力知道会变成这样
하지만 또 달려들지 미친개처럼 맨날
但是又像疯狗一样每天扑上来
꼰대라는 뒷담 또
背后说我是老家伙
지가 돈 못 벌고 못 떠
不能赚钱也不能红
그런다 곡해하는 비난도
这样误解我的指责也变成
이젠 결혼도 했으니
现在结婚了
적당히 맞춰서 살라는
要适当地生活
쿨내 나는 인간들의 비판
爽快的人们这样批判我
어미 새가 된 기분
成了鸟妈妈的感觉
DAZE ALIVE이란 이름의 둥지 안에 있는
在名为DAZE ALIVE的鸟巢里
아기 아닌 아기 새들의 입 안에 배불리
不能往不是小宝宝的小鸟嘴里
먹이를 못 주는 게 다 내 탓인 것 같으니
塞满食物好像都是我的错
대체 누가 없겠어 악감정
谁能没有厌恶
그럼에도 누가 되고
但是谁又
싶겠어 이 장면의 악역
想成为这种反面角色
그래도 만약 이게 전부 다 소설이라면
但如果这都是小说
그 소설가의 아들은
这小说家的儿子
아빨 부끄러워할 걸
会为爸爸感到羞耻
(Life changes)
生活的改变
세계는 흑과 백이 아니지
世界不是黑与白
우리가 사는 이 차원은 2차원이 아니니
我们生活的地方不是2次元
시간이라는 축을 따라 늘
跟着时间轴一直改变的我
변하는 나침반 위를 그저 달려 갈 뿐
只是在针盘上奔跑
I don't believe this show is right on
내게 비춰진 모든 눈빛
看我的所有眼神
시간이 흐르면 조금씩
会随着时间流逝一点点
사라지거나 반대로 몰아
消失或者反向驱赶
꼭 어제처럼 느껴져도
感觉就像昨天
어쩌면 내겐 이건 오직
可能对我来说这只是
선택이 아닌 익숙함일지도 몰라
熟悉而不是选择
'Cuz life changes