SPiCa (8#Prince Remix) - 八王子P (8#Prince)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:kentax/とくP
曲:とくP
照らしてよねスピカ
请照亮我吧 角宿一
君と眺めてた
曾与你一同凝望
星を集めた窓に
那汇聚星辰的窗扉
映してた
映照出彼此身影
また指折り数えた
再次屈指数算
瞬間を重ねた夜に
在累积无数瞬间的夜晚
問いかけた
轻声发问
時を止めた
将时间暂停
すきだよと言えば
若说出"喜欢你"
はぐらかした
你却闪烁其词
気がつかないフリは
装作浑然不觉的把戏
もうやめて
请就此停止吧
隣にいるとき
当你在身旁时
私の軌道はいつも
我的轨迹总是
周極星
如同拱极星般
トレモロみたいに
如颤音般
波打つ思考の角度
波动思绪的弧度
つかめない
难以捉摸
君を追えば
若一味追寻你
なにかを失ってしまいそうな
仿佛会失去某些重要的东西
想い浮かべ
让思绪翻涌
船を出す
扬帆起航
抱きしめて
紧紧相拥
出会わなければ個々
倘若未曾相遇
受け止めて
就请接纳
デネボラを飛び越え行くわ
跨越五帝座一前行吧
ワガママな歳差
任性的岁差
星のようだね
如同星辰一般
追いかけてうかぶパノラマ
追逐中浮现的全景
五線の上で流れ星
五线谱上划过的流星
いま歌うから
此刻放声歌唱
照らしてよねスピカ
请照亮我吧 角宿一
笑っていたいよ
想要绽放笑容
ひとりはイヤだよ
讨厌孤身一人
答えが聞きたい
渴望听到答案
怖くて聞けない
却因胆怯而不敢问询
夜をいくつも過ごして
度过无数个夜晚
未来へ繋ぐの
将此刻与未来相连
またたく星をよけ
避开闪烁的星辰
探してた
不断寻觅
神話は誰の味方なの
神话究竟会眷顾谁
ため息で
在叹息声中
落ち込んでいた午後
消沉的午后
想うだけ
仅仅思念着
君の名を一人つぶやくわ
独自低语你的名字
あさはかな愛じゃ
若是浅薄的爱意
届かないよね
定然无法传达吧
会いたくて
因渴望相见
ピアノ奏でた音
而弹奏的钢琴旋律
苦しくて溢れ出す
痛苦满溢而出
余韻嫋々
余音袅袅不绝
君に届け
愿能传达予你
抱きしめて
紧紧相拥
出会わなければ個々
倘若未曾相遇
受け止めて
就请接纳
デネボラを飛び越え行くわ
跨越五帝座一前行吧
ワガママな歳差
任性的岁差
星のようだね
如同星辰一般
追いかけて
追逐之中
うかぶパノラマ
浮现的全景
五線の上で流れ星
五线谱上划过的流星
いま歌うから
此刻放声歌唱
照らしてよねスピカ
请照亮我吧 角宿一