Who The Cap Fit - Bob Marley (鲍勃·马利)/The Wailers (威勒斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Man to man is so unjust
人与人之间如此不公
Children:
孩子们:
Ya don't know who to trust
你不知该相信谁
Your worst enemy
你最坏的敌人
Could be your best friend
可能成为你最好的朋友
And your best friend your worse enemy
而你最好的朋友可能成为最坏的敌人
Some will eat and drink with you
有些人会与你同甘共苦
Then behind them su-su pon you
却在背后对你指指点点
Only your friend know your secrets
唯有挚友知晓你的秘密
So only he could reveal it
因此只有他能将其泄露
And who the cap fit
若有人对号入座
Let them wear it
就让他们自食其果
Who the cap fit
若有人对号入座
Let them wear it
就让他们自食其果
Said I throw me corn
我说我撒下谷粒
Me no call no fowl;
却未唤来飞鸟
I saying cook cook cook
我说 煮啊煮啊煮
Cluk cluk cluk
Some will hate you
有人会恨你
Pretend they love you now
假装此刻爱你
Then behind they try to eliminate you
转身却想置你于死地
But who jah bless no one curse;
但蒙神眷顾者 无人能诅咒
Thank god were past the worse
感谢主 我们已度过最艰难时刻
Hypocrites and parasites
虚伪者和寄生虫
Will come up and take a bite
会突然出现咬你一口
And if your night should turn to day
当你的黑夜转为白昼
A lot of people would run away
许多人会选择逃走
And who the stock fit
谁适合这顶帽子
Let them wear it
就让他们自食其果
Who the (cap fit)
谁(适合这顶帽子)
Let them (wear it)
就让他们(戴着吧)
And then a-gonna throw me corn
然后向我投掷玉米
And then a-gonna call no fowl
然后不会指责任何过错
And then a-gonna cook cook cook
接着就要烹煮 烹煮 烹煮
Cluk cluk cluk
Some will eat and drink with you
有些人会与你同甘共苦
Then behind them su-su pon you yeah
转身却在你背后窃窃私语
And if night should turn to day now
倘若黑夜突然转为白昼
A lot of people would run away yeah
许多人都会仓皇逃离
And who the cap fit
若有人对号入座
Let them wear it
就让他们自食其果
Who the cap fit
若有人对号入座
Let them wear it
就让他们自食其果
Throw me corn me no call no fowl;
投我以玉米 我却不作禽鸣
A-saying: cook cook cook cluk cluk cluk
念叨着:咕咕咕 咯咯咯
A-gonna cook cook cook cluk cluk cluk
继续念叨:咕咕咕 咯咯咯
Throw me corn
投我以玉米
Me call no fowl
我却不作禽鸣