I was a girl (長屋晴子より) (LOVE IS BORN ~22nd Anniversary 2025~) (Live) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:長屋晴子
曲:長屋晴子
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
愛はばかる 愛はばかる
爱是衡量 爱是衡量
君のこと分かるよ
我懂你的一切
ぐしゃぐしゃだった笑顔も
你那曾凌乱的笑容
綺麗に伸ばしてあげるよ
我会为你梳理得美丽动人
ぐらついたままの気持ちも
你那仍摇摆不定的心情
今抱きとめてあげるよ
此刻就让我紧紧拥抱吧
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
愛はだかる 愛はだかる
爱是堆积 爱是堆积
君ならば分かるよ
若是你 定能明白
君の世界はまだちっぽけでさ
你的世界尚且渺小
この先に見る景色ばっか多いんだ
前方尽是未曾见过的风景
どこにでも行こうよ
无论何处都一同前往吧
手を引いて行くから
我会牵着你的手前行
ふたりきりでデートでもしようか
就我们两人去约会如何
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
あやふやにした言葉が
那些含糊其辞的话语
チカッと光って消えた
曾闪烁微光 随即消逝
それでも良いやと殺した想いは
即便如此 那被扼杀的心意
どこにあるの?
如今又在何方?
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
愛はばかる 愛はばかる
爱是衡量 爱是衡量
君のこと分かるよ
我懂你的一切
震える声で君だけの歌を
用颤抖的声音 将只属于你的歌
トンネル中に響かせてごらん
在隧道中尽情回荡吧
こんな気持ちは
这份心情啊
この世界中の美しいもの
纵使将这世间的美好
かき集めても敵わないよ
悉数收集也无法比拟
透明で満たされた
被透明填满的
それはユアソング
那是属于你的歌
君の世界はまだちっぽけでさ
你的世界尚且渺小
この先に見る景色ばっか多いんだ
前方尽是未曾见过的风景
君に見せたいもの
想让你看见的事物
数え切れないほど
多到数不胜数
ふたりきりでデートでもしようか
就我们两人去约会如何
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
I was a girl I was a girl
我曾是个女孩 我曾是个女孩
愛はだかる 愛はだかる
爱是堆积 爱是堆积
君ならば分かるよ
若是你 定能明白