ランブラー (feat. 鏡音リン & 鏡音レン) - EN0N/镜音铃 (鏡音リン)/镜音连 (鏡音レン)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:EN0N
曲:EN0N
束の間の 空白の先は
转瞬即逝的空白尽头
快楽 怠惰 エゴを守って
守护着快乐 惰性与自我
君の声に 硬直状態
你的声音使我浑身僵硬
ヘテロ パラ 思考 右往左往
异质与平行 思绪乱如麻
隙間をそっと 目を瞑る
悄悄合上间隙中的双眼
最適解なんて ありゃしないさ
所谓的正确答案根本不存在
何の価値もない 偏見を
毫无价值的偏见啊
ただ意味もなく ずっと 信じてんだ
就这样毫无意义地始终坚信着
二千年前の 愛の忠告
两千年前关于爱的忠告
快楽に 世界は 狂ってたんだ
整个世界早已沉溺于快感
ひとえに 想いは 千紫万紅
真挚的情感如万紫千红
不確定性の 渦の中
在不确定性的漩涡之中
最低限の 褒美だな
至少该获得这点褒奖吧
深い 深い 闇に 溶け込まれてく
渐渐融入深邃的黑暗之中
いつも笑ってた
始终保持着微笑
とりとめない空想に ずっと
沉溺在漫无边际的幻想里
最高の エンターテインメントは
最棒的娱乐方式
オゾン アルコール フラットな感性
是臭氧 酒精与平淡的感性
時折出づる 偶像の調和を
偶尔浮现的偶像协调性
僕等は 平和と 呼んでんだ
被我们称之为和平
君はぼそっと 呟いた
你轻声细语的呢喃
その言の葉が 思い出せなくてさ
那些话语我已想不起
何が善か悪かも判らず
连善恶都无法分辨
消えそうな星をみてた
凝望着即将消逝的星辰
この世界の果てで
在这世界的尽头
ただ「となりにいて」と
只是说着「请陪在我身边」
君も知ってるでしょ
你明明也知道的吧
きこえない フリしないで
别装作听不见啊
壊れそうなくらい 歪んだこの愛は
这份即将崩坏的扭曲爱意
誰にも 気付かれずに
在无人察觉之时
再び狂い始めた
再次开始陷入疯狂
就寝前の 君の申告
睡前你的坦白
自分の 心など 忘れてしまった
说自己早已忘却了本心
失った感情を 求め
追寻着失去的感情
不定形の 愛に 溺れてく
沉溺于不定型的爱之中
際限なく 染まる空
无限浸染的天空
深く 深く 自己に 取り込まれてく
向着深邃的自我不断沉沦
歪な世界だな
真是个扭曲的世界啊
自分で 自分の 幸福を 奪ってく
亲手将自己的幸福剥夺
肯定してよ 不完全な愛を
请认同这不完整的爱吧
ひとりの夜 紅い 水晶で見てた
独自在红水晶映照的夜晚
幻想の先で 描く 青写真
于幻想尽头描绘的蓝图
とりとめのない 狂った 世界に
向这疯狂无序的世界
別れを告げた
郑重道别吧