ドッペルゲンガー -We will B- Live ver. - 結束バンド (纽带乐队)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:樋口愛
曲:飛内将大
近付いてくる足音がする
渐渐靠近的脚步声传来
後ろの正面は誰?
回头正面究竟是谁?
まんまるの銃口が
圆滚滚的枪口
こめかみを冷やすんだ
让太阳穴阵阵发凉
心臓の位置を確認するとき
确认心脏位置的那刻
ついに奴の顔を見た
终于看清了那家伙的面容
ドッペルゲンガーは言った
二重身如此说道
君は僕で僕は君なんだ
你即是我 我即是你
ねえ 代わってあげる
来 我们交换吧
ほら息を吸って吐いて
深呼吸然后吐息
それだけで十分だよ
只需如此便已足够
怖がる心 捨てていいんだよ
将怯懦的心丢弃也无妨
僕が君を救ってあげる
就让我来拯救你吧
入れ替われば楽になるよな
若调换人生就会轻松吧
臆病な僕が消えれば
让怯懦的自我消失的话
かんからの脳内が出すのは
干涸大脑分泌出的
ドーパミンだ
是多巴胺啊
最高最強無音になるとき
在臻至无声的至臻境界时
僕は僕を手放した
我放开了自己的手
本当の自分なんて
真正的自己
好きになれやしない
根本不可能让人喜欢
好きになれるわけがない
绝无可能让人产生好感
偽物の自分ならなにも怖くはない
作为伪物的自己便无所畏惧
僕じゃないんだし
反正那又不是我
どん底で静寂を聴いてたんだ
在深渊聆听寂静时
急に上から光が差したんだ
上方突然投来一束光
その手が僕を掴んだ
那只手抓住了我
ドッペルゲンガーは言った
二重身如此说道
僕は君で君は僕なんだ
我即是你 你即是我
いいの? 消えちゃうんだよ
可以吗?会消失的哦
君が第一声鳴らして
你发出第一声呐喊
始めたストーリーだろう
开启了这段故事不是吗
弱み一つぐらい味になるさ
让一处弱点成为调味料吧
その涙を隠さないで
不要隐藏那泪水了
ドッペルゲンガーは言った
二重身如此说道
君は僕で僕は君なんだ
你即是我 我即是你
いいよ 怯えてても
即使颤抖也没关系
でも息を吸って吐いて
但若只是重复呼吸
それだけで
仅凭这样
生きてはいけないだろう
根本无法生存下去吧
なら 重なり合おう
那就让我们重叠吧
君は泣いて 僕が笑おう
你在哭泣 就由我来欢笑
君と僕で
由你与我共同
僕と君で
由我与你共同