Everytime I Sing the Blues - Buddy Guy (巴蒂.盖)/Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
Somebody asked me why I live the blues
有人问我为何生活在忧伤中
I said the blues is all around me; I just find something I can use
我说忧伤一直缠绕着我 我无法摆脱
And I feel it running through me but I give it my heart and soul
我感觉它一直都在 我的心和灵魂都被吞噬
I practice while I'm singing; let the feeling take control
我歌唱时练习 让感觉控制一切
I'm just tryin' to tell the truth
我只是想表达事实
Every time I sing the blues
每次我唱忧伤的歌曲
Might think about a woman and how she done me wrong
或许会想起女人 她是如何待我的
I might think about some hard times when I was barely hanging on
或许会想起艰难的时光 当我难以前行时
I might think about a brother who still can't make things be
或许会想起哥哥 他无法实现梦想
Some fallin' sisters sellin' it on the street
无法做一些事情
I'm just tryin' to tell the truth
我只是想表达事实
Every time I sing the blues
每次我唱忧伤的歌曲
I find my inspiration in tears and desperation
在眼泪和绝望里我找到我的灵感
Sad sad stories we all know so well
我们都知道悲伤的故事
Along with one more story to tell
还想再讲一个故事
Here I am another night; another town along the way
我过着又一个夜晚 在有一个小镇停留
Room full of people say they wanna hear me play
房间里拥满了人们 他们想听我歌唱
Yes there was some hard times my luck cannot survive
是的我经历过一些艰难的时刻 没有好运气
It takes a whole lot of livin; to make us all come alive
后来我又重生了 我振奋起来
I'm just tryin' to tell the truth
我只是想表达事实
Every time I sing the blues
每次我唱忧伤的歌曲
I'm just tryin' to tell the truth
我只是想表达事实
Every time I sing the blues
每次我唱忧伤的歌曲
I'm just tryin' to tell the truth
我只是想表达事实