ユメシンデレラ (《骚乱时节的少女们》TV动画片尾曲) - 麻倉もも (麻仓桃)
词:HoneyWorks
曲:HoneyWorks
神様
神明
なあに
有什么事
教えて
告诉我吧
どうぞ
请说
大人は苦いものが好きなの
大人是否都喜欢苦涩的东西
うーん
这个嘛
もう 答えてよ
真是的 快回答我啦
いつもあやふやだわ
你总是模棱两可
怒らないで
别生气
10年後の自分に
试着给十年后的自己
動画を撮ってみたけど
拍了支影片
すぐ消した
但马上删除了
1週間だけで精一杯よ
光一个礼拜就已经是极限了
カレンダー塗りつぶして
涂掉日历上的日子
ドキドキしよう
去感受怦然心动吧
快晴
今天天气晴
恋をして
谈着恋爱
大人ぶってるシンデレラは
装成大人的灰姑娘
キラキラ窮屈で
耀眼无比却不自在
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
脱掉玻璃鞋
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
别再逞强放轻松做个深呼吸
そうだよ楽しもう今の私を
没错 尽情的去享受当下的自己
あっという間の夢を大切にして
珍惜这转瞬之间的美梦
ハァ
唉
神様
神明
なあに
有什么事
教えて
告诉我吧
どうぞ
请说
大人はバレバレ嘘ばかりね
大人总是喜欢说些一目了然的谎言
そうですねそうかもね
的确 或许是你说的这样
正直にいきましょ
以后就诚实点吧
そうしましょ
就这样做吧
10年後の自分の姿を
虽然试着想象了一下
想像したけど
十年后的自己会是什么样子
見えないなぁ
但似乎还是看不太清楚
当たり前の毎日が最高
平淡无奇的每一天是最棒的
カレンダー塗りつぶして
涂掉日历上的日子
ハラハラしよう
继续惊慌失措吧
ねぇ付き合って
你可愿意陪着我
はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
玩得太开心而睡着了的白雪公主
素敵な夢見てる
做了一个妙不可言的美梦
王子のキスはいらないわ
根本不需要什么王子的吻
胸が躍ってオシャレをして私日和
满怀期待精心打扮 今天是适合做回自己的好天气
そうだよ幸せよ今の私も
是啊 现在的我也十分的幸福
限りある瞬間を大切にして
珍惜这转瞬即逝的瞬间
聞いてません
什么都没有听见
何も聞こえません
我什么都没有听见
あれもタブー
不可以做这种事情
あららこれもタブー
那种事情也是禁忌
嫌いよ
再也不想被约束了
10年後の自分に
试着给十年后的自己
動画を撮ってみたけど
拍了支影片
すぐ消した
但马上删除了
1週間だけで精一杯よ
光一个礼拜就已经是极限了
カレンダー塗りつぶして
涂掉日历上的日子
ドキドキしよう
去感受怦然心动吧
快晴
今天天气晴
いつの日か
是否等到长大那一天
大人になれば忘れちゃうの?
就会忘了这一切
夜更かし気にしない
熬夜也不介意
まだまだ喋り足りないの
还有好多好多没说完的话
恋をして
谈着恋爱
大人ぶってるシンデレラは
装成大人的灰姑娘
キラキラ窮屈で
耀眼无比却不自在
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
脱掉玻璃鞋
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
别再逞强放轻松做个深呼吸
そうだよ楽しもう今の私を
没错 尽情的去享受当下的自己
あっという間の夢を大切にして
珍惜这
大切にして
珍惜这转瞬之间的美梦