生来孤独,何谈快乐 (Remix) - 兮雅
TME享有本翻译作品的著作权
Written by:Luis Fonsi/Erika Ender
Sí sabes que ya llevo rato mirándote
是的 你知道我已注视你一会了
Tengo que bailar contigo hoy
今天我一定要与你共舞一曲
DY
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
看 你的目光在热切地呼唤我
Muéstrame el camino que yo voy
指引我通往你心之路我定风雨无阻
Oh
Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你就是磁铁而我是被你吸引的金属
Me voy acercando y voy armando el plan
我正接近着你 我有一个周密的策划
Solo con pensarlo se acelera el pulso
意念驱使着我加快了脚步
Oh yeah
Ya ya me está gustando más de lo normal
如今我正享受着行进的快感
Todos mis sentidos van pidiendo más
我身体的每个细胞都在祈求着更多
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
我一定要义无反顾到你身边
Despacito
轻轻地
Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
Deja que te diga cosas al oido
让我附在你耳边向你吐露真言
Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的诺言 哪怕我不在你身边
Despacito
轻轻地
Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
Firmo en las paredes de tu laberinto
在秘境处烙下我的姓名
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
烙在身体每一处
Sube sube sube
Sube sube
Quiero ver bailar tu pelo
我渴望每天都见到你
Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命的韵律
Que le enseñes a mi boca
我想热烈地亲吻你
Tus lugares favoritos
选择你最喜欢的部位吧
Favorito favorito baby
最喜欢的 宝贝
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到让你失声尖叫
Y que olvides tu apellido
直到让你忘记姓名
Despacito
轻轻地
Si te pido un beso ven dámelo
请给我一个吻吧
Yo sé que estás pensandolo
我知道你正在思考
Llevo tiempo intentandolo
我已尝试了一段时间
Mami esto es dando y dandolo
宝贝这只是一个吻 给我吧
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
你知道每每见到你 我的心怦怦直跳
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom
你知道我跳动的心寻找着你
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
来感受我热烈的亲吻吧
Quiero quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe
我想看看自己到底爱你爱得有多深
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
我不着急 我要放松心情
Empecemos lento después salvaje
始于风平浪静 之后疾风暴雨
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步 感受温柔 再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融
Cuando tú me besas con esa destreza
当你熟练地亲吻着我
Veo que eres malicia con delicadeza
我知道 这是你对我轻柔的挑逗
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步 感受温柔 再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融
Y es que esa belleza es un rompecabezas
如同拼图般 我探索着你的美好
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
但我有一片关于你的拼图
Despacito
轻轻地
Quiero respirar tu cuello despacito
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
Deja que te diga cosas al oido
让我附在你耳边向你吐露真言
Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你牢记我的诺言 哪怕我不在你身边
Despacito
轻轻地
Quiero desnudarte a besos despacito
我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
Firmo en las paredes de tu laberinto
在秘境处烙下我的姓名
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
烙在身体每一处
Sube sube sube
Sube sube
Quiero ver bailar tu pelo
我渴望每天都见到你
Quiero ser tu ritmo
我想成为你生命的韵律
Que le enseñes a mi boca
我想热烈地亲吻你
Tus lugares favoritos
选择你最喜欢的部位吧
Favorito favorito baby
最喜欢的 宝贝
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你身体的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到让你失声尖叫
Y que olvides tu apellido
直到让你忘记姓名
Despacito
轻轻地
DY
Oh oh
Oh no oh no
不 不
Oh
Yeah
Dididiri Daddy
Despacito
轻轻地
DY
Oh no oh no
不 不
Oh
Yeah
Dididiri Daddy
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步 感受温柔 再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融
Cuando tú me besas con esa destreza
当你熟练地亲吻着我
Veo que eres malicia con delicadeza
我知道 这是你对我轻柔的挑逗
Pasito a pasito suave suavecito
一步一步 感受温柔 再温柔一点
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们开始水乳交融
Y es que esa belleza es un rompecabezas
如同拼图般 我探索着你的美好
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
但我有一片关于你的拼图
Despacito
轻轻地
Despacito
轻轻地
Despacito
轻轻地
Despacito
轻轻地
Despacito
轻轻地