さよならの向う側 (Live at ORIX THEATER / 2015) - 徳永英明
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Yoko Aki
曲:Ryudo Uzaki
何億光年輝く星にも
就连闪耀数十亿光年的星辰
寿命があると
也终有陨灭之时
教えてくれたのは
教会我这个道理的
あなたでした
正是你啊
季節ごとに咲く一輪の花に
在四季更迭中绽放的孤零花朵
無限の命
也孕育着永恒生命
知らせてくれたのも
让我明白这个真谛的
あなたでした
依然是你啊
Last song for you last song for you
最后的歌献给你 最后的歌献给你
約束なしの
没有承诺的
お別れです
临别赠言
Last song for you last song for you
最后的歌献给你 最后的歌献给你
今度はいつと言えません
无法承诺何时能重逢
あなたの燃える手
你炽热的掌心温度
あなたの口づけ
你温柔的唇间轻吻
あなたのぬくもり
你怀抱的温暖触感
あなたのすべてを
关于你的一切记忆
きっと私忘れません
我定会永远珍藏心底
後姿見ないで下さい
请不要目送我的背影离去
Thank you for your kindness
感谢你的温柔关怀
Thank you for your tenderness
感谢你的脉脉温情
Thank you for your smile
感谢你的嫣然笑靥
Thank you for your love
感谢你的深沉爱意
Thank you for your everything
感谢你给予的全部
さよならのかわりに
代替那句再见
眠れないほどに
在辗转难眠的夜晚
思い惑う日々
思绪纷乱的时光里
熱い言葉で
用炽热的话语
支えてくれたのは
支撑我前行的
あなたでした
正是你啊
時として一人
每当孤身一人时
くじけそうになる
即将被挫败击倒
心に夢を
是你为这颗心
与えてくれたのも
重新注入梦想光芒
あなたでした
依然是你啊
Last song for you last song for you
最后的歌献给你 最后的歌献给你
涙をかくしお別れです
藏起泪水与你告别
Last song for you last song for you
最后的歌献给你 最后的歌献给你
いつものように
就像往日那般
さり気なく
悄然无声地
あなたの呼びかけ
你殷切的呼唤声
あなたの喝采
你热烈的喝彩声
あなたのやさしさ
你给予的温柔呵护
あなたのすべてを
关于你的一切记忆
きっと私忘れません
我定会永远珍藏心底
後姿見ないでゆきます
不会让你看见我离去的背影
Thank you for your kindness
感谢你的温柔关怀
Thank you for your tenderness
感谢你的脉脉温情
Thank you for your smile
感谢你的嫣然笑靥
Thank you for your love
感谢你的深沉爱意
Thank you for your everything
感谢你给予的全部
さよならのかわりに
代替那句再见
さよならのかわりに
代替那句再见
さよならのかわりに
代替那句再见