ミチシルベ〜a road home・ryukyudisco remix〜 - 三枝夕夏 IN db (saegusa Yuka IN db)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ORANGE RANGE
曲:ORANGE RANGE
La la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦
孤独な仲間と共に
与孤独的同伴们携手并肩
ここに歩みだす
在此刻迈出脚步
大海の道しるベ
追寻那大海的路标
目の前に広がる様々な山
眼前连绵起伏的群山万壑
肩の力抜いて
请卸下肩头重负
あの光までもう少しかな
那道曙光似乎也近在咫尺
ただ意味もなく続く道
沿着毫无意义的道路前行
霧の向こうには
迷雾的彼端
未知右左見て地道に
在未知的岔路口脚踏实地
迷ってた道にここでお別れ
曾在迷途徘徊如今告别过往
後はその先だけ進むだけ
此后只需向着前方不断迈进
そのスピードは遅かれ早かれ
无论步伐快慢节奏如何
背中にはでかい夢を抱え
背负着宏伟梦想继续前行
流れるように進む時間
时光如流水般匆匆而过
あのゴールまでひとっ走りさ
朝着终点全力冲刺吧
経験が自信と繋がる時
当经验与自信交汇之际
道ができ夢を掴むためのkey
道路将通向紧握梦想的钥匙
いつのまにか忘れたのか?
不知不觉中是否已然遗忘?
大人へと歩む道の中で
在通往成熟的成长道路上
いつのまにか忘れたのか?
不知不觉中是否已然遗忘?
楽して流れに身をまかす人生
贪图安逸随波逐流的人生
いつのまにか忘れたのか?
不知不觉中是否已然遗忘?
大人へと歩む道の中で
在通往成熟的成长道路上
光と闇をさまようけど
虽然常在光明与黑暗间徘徊
誰にも胸には道しるベ
但每人心中都自有方向标
Go ways
前行
生まれた芽を背中に
将新生的嫩芽背负身后
Go ways
前行
風に身をまかせて
任凭清风拂过身躯
Go ways
前行
一歩踏み出す場所
在初次迈步的起点
しるされた道をひたすら進め
沿着既定道路坚定向前
Go ways
前行
生まれた芽を背中に
将新生的嫩芽背负身后
Go ways
前行
風に身をまかせて
任凭清风拂过身躯
Go ways
前行
一歩踏み出す場所
在初次迈步的起点
しるされた道をひたすら進め
沿着既定道路坚定向前
La la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦
素朴な自分を元に共に歩む
与纯真的自己携手同行
相棒への道しるべ
指引伙伴方向的路标
La la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦
孤独な仲間と共に
与孤独的同伴们携手并肩
ここに歩みだす
在此刻迈出脚步
大海の道しるべ
追寻那大海的路标
果てしなく続く道が宿命
永无止境的道路即是宿命
選ばれしものが進む運命
被选中者前行的命运
ダイビング
潜入深渊
海から海へつながる
连接着海洋与海洋
毎日時に身をまかす
每日将自己交付给时间
時間に追われ己を磨け
在追赶时光中打磨自我
小さく揺れてる
朝着微晃的
ブランコめがけ
秋千目标前行
さらけだされた自分がいる
在此展现出真实的自己
中で叫んでる自分が言う
内心的呐喊如此呼喊着
信念保つために必死で
为守护信念而拼尽全力
笑われたりけなされたり
或被嘲笑或被贬低
負けずに汗ふき
仍倔强地擦去汗水
立ち上がれば
重新站起时
少しは大きくなれるかな?
是否能成长些许?
時には涙も流したっていい
偶尔流泪也无妨
自分らしく強く進む道
在自己选择的道路上
ただ歩こうか
继续坚定前行吧
さぁ厳しくても
即便路途再艰难
自分の見つけた道しるべを
也要追随内心的方向标
いつのまにか忘れたのか?
不知不觉中是否已然遗忘?
大人へと歩む道の中で
在通往成熟的成长道路上
いつのまにか忘れたのか?
不知不觉中是否已然遗忘?
楽して流れに身をまかす人生
贪图安逸随波逐流的人生
いつのまにか忘れたのか?
不知不觉中是否已然遗忘?
大人へと歩む道の中で
在通往成熟的成长道路上
光と闇をさまようけど
虽然常在光明与黑暗间徘徊
誰にも胸には道しるベ
但每人心中都自有方向标
Go ways
前行
生まれた芽を背中に
将新生的嫩芽背负身后
Go ways
前行
風に身をまかせて
任凭清风拂过身躯
Go ways
前行
一歩踏み出す場所
在初次迈步的起点
しるされた道をひたすら進め
沿着既定道路坚定向前
Go ways
前行
生まれた芽を背中に
将新生的嫩芽背负身后
Go ways
前行
風に身をまかせて
任凭清风拂过身躯
Go ways
前行
一歩踏み出す場所
在初次迈步的起点
しるされた道をひたすら進め
沿着既定道路坚定向前
霞んでる先のその向こうは?
朦胧的远方彼端
新しい世界見えてるのか?
能否看见新世界?
日々押し寄せる焦燥感
每日都被焦虑感催促
でも
但是
目の前にちゃんとあるさ
眼前确有明确方向
ほら
看啊
歩いていこうよ光のほうへ
朝着光芒迈步前行吧
いつしか繋がる道しるべ
终将相连的指引路标
霞んでる先のその向こうにゃ
在那朦胧的远方彼端
新しい世界が見えてるんだ
确实存在着新世界
Go ways
前行
生まれた芽を背中に
将新生的嫩芽背负身后
Go ways
前行
風に身をまかせて
任凭清风拂过身躯
Go ways
前行
一歩踏み出す場所
在初次迈步的起点
しるされた道をひたすら進め
沿着既定道路坚定向前
Go ways
前行
生まれた芽を背中に
将新生的嫩芽背负身后
Go ways
前行
風に身をまかせて
任凭清风拂过身躯
Go ways
前行
一歩踏み出す場所
在初次迈步的起点
しるされた道をひたすら進め
沿着既定道路坚定向前
La la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦
素朴な自分を元に共に歩む
与纯真的自己携手同行
相棒への道しるべ
指引伙伴方向的路标
La la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
La la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦
孤独な仲間と共に
与孤独的同伴们携手并肩
ここに歩みだす
在此刻迈出脚步
大海のミチシルベ
追寻那大海的路标