REACTION - 铃木达央 (すずき たつひさ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:テルジヨシザワ
曲:Juvenile
下ばかり向いていちゃ
若总是低头向下看
ツマンナイぜ
未免太过无趣
まっすぐに前を見て
挺直身躯正视前方
笑ってくれるか
能否绽放笑容
「駆け出してしまえば
「若就此飞奔而出
もうどうなってもいい」
纵使结局如何都无所谓」
全身全霊で
倾注全身全灵
(We wanna see your smile once again)
(我们渴望再次看到你的笑容)
歌を歌うこと
放声高歌这件事
冷め切ったココロに火を灯してさ
为彻底冷却的心灵点燃火焰
熱を感じて
感受那份炽热
全然足ンないよ
还远远不够呢
(Passion in the mind of everyone)
(每个人心中都怀有热情)
劇的リアクション
戏剧性的反应
覚めないカラダの細胞フル活動
让永不苏醒的身躯细胞全力活跃
まだまだイケるだろ
我们还能继续向前吧
Go back to real yourself anymore
回归真实的自我吧
砂ぼこり巻き上げて
卷起漫天沙尘
Dash and smash
冲刺并粉碎一切
型破り
打破常规
それはつまりパーソナリティ
那正是你的独特个性
「鳴り響いているだろ
「听见回响了吧
アタマ奥深く」
在脑海的深邃之处」
全速前進して
以全速向前突进
(We wanna see your smile once again)
(我们渴望再次看到你的笑容)
伝えたい衝動
想要传达的冲动
振り切ったボルテージの針は
指针突破极限的电压刻度
最高潮
已达最高峰值
灰になりそう
纵使燃为灰烬
全力でこいよ
也请全力拼搏
(Passion in the mind of everyone)
(每个人心中都怀有热情)
激しめリアクション
激烈的即时反应
ふりだしに戻って
回到最初的起点
高く掲げればいい
将其高举向天际吧
これがセイギの旗
这正是正义的旗帜
「既成概念を壊して
「摧毁既有的陈腐观念
さぁ取り戻せ」
来吧 将其夺回」
全身全霊で
倾注全身全灵
(We wanna see your smile once again)
(我们渴望再次看到你的笑容)
歌を歌うこと
放声高歌这件事
冷め切ったココロに火を灯してさ
为彻底冷却的心灵点燃火焰
熱を感じて
感受那份炽热
全然足ンないよ
还远远不够呢
(Passion in the mind of everyone)
(每个人心中都怀有热情)
劇的リアクション
戏剧性的反应
覚めないカラダの細胞フル活動
让永不苏醒的身躯细胞全力活跃
まだまだイケるだろ
我们还能继续向前吧
Go back to real yourself anymore
回归真实的自我吧