Spirit in the Sky - Ameritz - Tribute
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh right Dad are you ready
老爸你准备好了吗
Hold on hold on
等等 等一下
OK ready
好啦准备就绪
Mommy you ready
妈咪你准备好了吗
Ready
准备好啦
Let's kick it
让我们开始吧
When I die and they lay me to rest
当我离世长眠地下
Gonna go to the place that's the best
将去往那至美天堂
When I lay me down to die
当我安息长眠之时
Goin' up to the spirit in the sky
灵魂将飞向天际云端
Goin' up to the spirit in the sky
灵魂将飞向天际云端
That's where I'm gonna go when I die
那便是我最终的归处
When I die and they lay me to rest
当我离世长眠地下
Gonna go to the place that's the best
将去往那至美天堂
What Wembley
"是温布利吗"
Not Wembley you idiot he means heaven
"不是温布利你这傻瓜 他说的是天堂"
I thought we got reincarnated
我以为我们会轮回转世
I want to come back as Gareth's hair gel
我想重生为加雷斯的发胶
Prepare yourself you know it's a must
做好准备 这是必经之路
Got to have a friend in Jesus (or Krishna)
必须与耶稣(或克里希纳)为友
So you know that when you die
这样当你离世时
He's gonna recommend you
祂会为你引荐
To the spirit in the sky (See it's who you know)
前往天堂的灵魂(看吧 这就是人脉)
Goin' up to the spirit in the sky
灵魂将飞向天际云端
That's where I'm gonna go when I die
那便是我最终的归处
When I die and they lay me to rest
当我离世长眠地下
Gonna go to the place that's the best
将去往那至美天堂
Never been a sinner I never sinned
从未堕落 从未违背
I got a friend in Jesus (he's so sweet)
耶稣是我挚友(他如此仁慈)
So you know that when I die
所以你知道当我逝去时
He's gonna set me up with
他必将引领我的灵魂
The spirit in the sky
飞向天堂的圣光
Oh set me up with the spirit in the sky
请让我与天堂圣灵相遇
That's where I'm gonna go when I die
那便是我最终的归处
When I die and they lay me to rest
当我离世长眠地下
I'm gonna go to the place that's the best
我将前往那至善之境
Oh set me up with the spirit in the sky
请让我与天堂圣灵相遇
That's where I'm gonna go when I die
那便是我最终的归处
When I die and they lay me to rest
当我离世长眠地下
I'm gonna go to the place that's the best
我将前往那至善之境
Goin' on up to the spirit in the sky
向着天堂圣光飞升
That's where I'm gonna go when I die
那便是我最终的归处
When I die and they lay me to rest
当我离世长眠地下
Gonna go to the place that's the best
将去往那至美天堂
(You already said that but where )
(你刚说过但具体是...)
Go to the place that's the best (An address would be helpful)
那至善至美之地(给个地址会更清楚)
Go to the place that's the best (I don't think he knows)
去往那至善之地(我觉得他并不知晓)
Go to the place that's the best (He keeps saying the same things)
去往那至善之地(他总在重复同样的话)
(Well what d'ya reckon : Is Will Young available )
(你觉得呢:威尔·杨有空吗)