Freesia - 명이월 (Myeong E-Wol)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:명이월
曲:명이월
编曲:명이월
Pass out of danger
逃离危险
색은 버려진 채 잃어
色彩被遗弃 逐渐消失
때론 이상한데 잊어
有时觉得怪异 索性忘却
저물어만 가는 freesia
逐渐凋零的香水百合
Pass out of danger
逃离危险
색은 버려진 채 잃어
色彩被遗弃 逐渐消失
때론 이상한데 잊어
有时觉得怪异 索性忘却
저물어만 가는 freesia
逐渐凋零的香水百合
또 말없이 뒤바꾼 jewellery
又无声地变换了首饰
Oh 또다시 조금씩 돌아가는 시침
哦 时针再次缓缓转动
또 말없이 뒤바꾼 jewellery
又无声地变换了首饰
Oh 또다시 조금씩 돌아가는 시침
哦 时针再次缓缓转动
이상하잖아 왜 빛이 다 변하고
真奇怪 为什么所有的光都变了
괜히 까만 안경을 썼나
是不是无端戴上了黑色眼镜
내 눈이 바란 그게 전부 부적합
我眼中渴望的全都格格不入
아름다운 그림마저 색을 잃었다
就连那美丽的画卷也失去了色彩
관심 없던 그 물의 향
那不曾关心的水的香气
내 가르침과는 다른 밖
与我的教诲不同的外面
상상과는 달랐던 방향
与想象不同的方向
상상과는 달랐던 방향
与想象不同的方向
Pass out of danger
逃离危险
색은 버려진 채 잃어
色彩被遗弃 逐渐消失
때론 이상한데 잊어
有时觉得怪异 索性忘却
저물어만 가는 freesia
逐渐凋零的香水百合
Pass out of danger
逃离危险
색은 버려진 채 잃어
色彩被遗弃 逐渐消失
때론 이상한데 잊어
有时觉得怪异 索性忘却
저물어만 가는 freesia
逐渐凋零的香水百合
또 말없이 뒤바꾼 jewellery
又无声地变换了首饰
Oh 또다시 조금씩 돌아가는 시침
哦 时针再次缓缓转动
또 말없이 뒤바꾼 jewellery
又无声地变换了首饰
Oh 또다시 조금씩 돌아가는 시침
哦 时针再次缓缓转动