나 이런 여자예요 (CD VER.) - Zia
영원이란 말처럼
比那句永远
어울리지 않는 말
更不现实的话
또 있을까요
还会有吗
우리 둘 사이에
我们两人之间
사랑도 또 사람도 변해버렸죠
无论爱 还是人 都已经改变
그대도 알잖아요
你也很清楚 不是吗
우리 그만 아파요
我们不要再痛苦了
사랑이 미워요 이 사랑이
爱情真讨厌 这份爱
아프기만 한 사랑
只让人受伤的爱
나 더 이상은 싫어요
我再也不愿承受
그래요 나 정말 못됐나 봐요
是啊 也许我真的很坏
그런 여자였어요
我曾是那样的女人
나 이런 여자예요 미안해요
我是这种女人 对不起
그대와 내게 남은 건
你我残留的
그저 남보다 못한 사이
只有那还不如陌生人的关系
그래 부쩍 내게서 줄어든
是啊 对我骤然消退的
당신의 흔적이
你的痕迹
이제서야 머릿속을
如今才搅乱我的思绪
휘젓고 스쳐
又略过脑海而去
I'm not this kind of girl
내 손을 잡고 약속했던 그땐
牵着我的手承诺的那时
어느 때보다도 빛이 났던
比任何时刻都更为闪耀
동화 속 주인공 같던 우린데
那时的我们就像童话里的主角
왜 지금 남은 건 아픔뿐일까
可为何如今 只剩下痛苦
사랑 정말 한 순간 인가
爱情 真的只是一瞬间而已吗
이별 앞에서 한없이
在离别面前
작아지는 이 순간이
无比渺小的这一刻
꿈이었으면은 싶다
好希望这只是场梦
길을 걷다가 잠시 멈춰서
走在路上 暂时驻足
눈을 감았다 다시 눈을 뜨면
闭上双眼 又再次睁开
When i wake up
From this dream sober
I wish everything could be over
정말 사랑했어요
真的深爱过
그래서 더 알아요
所以更明白
그댄 더 이상
你 再也
사랑이 아니란 걸
不是我的爱
원하고 또 원해도
即使无比渴望
눈물로 지새도
即使以泪度日
그대는 안 오겠죠
你也不会来吧
이제 그만 할래요
现在想要放手
사랑이 우리가 한 사랑이
爱情 我们的爱
눈물로 변해가네요
逐渐变成了眼泪
우리가 한 사랑이
我们的爱
그래요 나 역시 변했나 봐요
是啊 也许我也变了
그런 여자였어요
我曾是那样的女人
나 이런 여자예요 그만해요
我是这种女人 对不起
영원할 것 같던
曾经以为能走到永远
우리의 비밀의 속삭임
我们的秘密低语呢喃
아직도 어제 일처럼
依然像是昨日之事般
내겐 귓가에 아직 선명해
依然萦绕在我的耳边
사랑이 미워요 이 사랑이
爱情真讨厌 这份爱
아프기만 한 사랑
只让人受伤的爱
난 더 이상은 못해요
我再也不愿承受
그래요 나 정말 바보 같아요
是啊 我真的很傻
그런 바보였어요
曾经是那样的傻瓜
나 이런 여자예요 미안해요
我是这种女人 对不起