이젠 혼자 일어서야해 (Now I have to stand alone) - 金元萱
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:지예
曲:하광훈
눈물이 나오려 하면은
当泪水想要涌出时
그때는 우는 거야
那时就去哭吧
웃음이 나오려 하면은
当笑容想要浮现时
그때는 웃는 거지
那就去笑吧
가슴에 숨긴 거짓들을
藏在心中的虚假们
보일 수 있을 때
在能够被看见的时候
비로소 내가 될 수 있는 것
才终于能够成为真正的自己
떠나는 사람 보고프면
若是想念离去的人
그때는 참는 거야
那时候只能忍耐
어차피 우리는 모두가
反正我们终究
혼자가 될 수밖에
终将独自一人
언제나 모든 것 끝없이 변해가고
一切都在不断变化
나만의 아픔일 뿐
唯有我自己的伤痛而已
또다시 떠오르는 태양을 바라보며
再次望着升起的太阳
이젠 혼자 일어서야 해
现在必须独自站起来
또다시 떠오르는 내 작은 소망하나
再次涌起的我那小小的一个希望
언제쯤 내 가슴에 타오를까
究竟何时 才会在我心中燃烧呢
눈물이 나오려 하면은
当泪水想要涌出时
그때는 우는 거야
那时就去哭吧
웃음이 나오려 하면은
当笑容想要浮现时
그때는 웃는 거지
那就去笑吧
가슴에 숨긴 거짓들을
藏在心中的虚假们
보일 수 있을 때
在能够被看见的时候
비로소 내가 될 수 있는 것
才终于能够成为真正的自己
떠나는 사람 보고프면
若是想念离去的人
그때는 참는 거야
那时候只能忍耐
어차피 우리는 모두가
反正我们终究
혼자가 될 수밖에
终将独自一人
언제나 모든 것 끝없이 변해가고
一切都在不断变化
나만의 아픔일 뿐
唯有我自己的伤痛而已
또다시 떠오르는 태양을 바라보며
再次望着升起的太阳
이젠 혼자 일어서야 해
现在必须独自站起来
또다시 떠오르는 내 작은 소망하나
再次涌起的我那小小的一个希望
언제쯤 내 가슴에 타오를까
究竟何时 才会在我心中燃烧呢