六兆年と一夜物語 - 和乐器乐团 (和楽器バンド)
詞:kemu
曲:kemu
名も無い時代の集落の
无名时代的村落
名も無い幼い少年の
无名的幼小少年
誰も知らない おとぎばなし
无人知晓的故事
産まれついた時から
自打出生时开始
忌み子 鬼の子として
就被当成一个不详的孩子
その身に余る
受到了远远超过那具小小身体
罰を受けた
可能承受的惩罚
悲しい事は
伤心难过的事
何も無いけど
虽然没有
夕焼け小焼け
夕阳西下
手を引かれてさ
那双手被牵起了啊
知らない知らない
不知道 不知道
僕は何も知らない
我什么都不知道
叱られた後のやさしさも
不管是被叱责之后的温柔
雨上がりの手の温もりも
还是雨停后掌心的温暖
でも本当は本当は
但是实际上 实际上
本当は本当に寒いんだ
实际上是真的好冷啊
死なない死なない
死不了 死不了
僕は何で死なない?
为什么我死不了呢
夢のひとつも見れないくせに
明明一场梦都没做
誰も知らない おとぎばなしは
无人知晓的故事
夕焼けの中に吸い込まれて
被吸入到夕阳之中
消えてった
消失了
吐き出す様な暴力と
如喷涌而出般的暴力
蔑んだ目の毎日に
以及蔑视目光的每天里
君はいつしか
不知不觉中
そこに立ってた
你站在了那儿
話しかけちゃだめなのに
明明不能和我说话的
「君の名前が知りたいな」
我想知道你的名字呀
ごめんね 名前も
对不起喔 我没有名字
舌も無いんだ
也没有舌头
僕の居場所は
我的住处
何処にも無いのに
明明哪里都没有
「一緒に帰ろう」
一起回家吧
手を引かれてさ
那双手被牵起了啊
知らない知らない
不知道 不知道
僕は何も知らない
我什么都不知道
君はもう子供じゃないことも
也包括你已经不再是小孩子这件事
慣れない 他人の
他人手心的温暖
手の温もりは
习惯不了
ただ本当に本当に
只是是真的 真的
本当に本当のことなんだ
真的 真的事情啊
やめないやめない
不停止 不停止
君は何でやめない?
你为什么停下来了呢
見つかれば殺されちゃうくせに
被发现的话要被杀了啊
雨上がりに 忌み子がふたり
雨停之际 两个不详的孩子
夕焼けの中に吸い込まれて
被吸入到夕阳之中
消えてった
消失了
日が暮れて夜が明けて
夕阳落下 夜色明亮
遊び疲れて捕まって
玩累了被抓了
こんな世界 僕と君以外
这样的世界 除了我和你以外
皆いなくなれば いいのにな
大家都不在的话 也很好吧
皆いなくなれば いいのにな
大家都不在的话 也很好吧
知らない知らない
不知道 不知道
声が聞こえてさ
听到了声音啊
僕と君以外の全人類
除了你我之外的全人类
抗う間もなく 手を引かれてさ
来不及反抗 那双手被牵起了啊
夕焼けの中に吸い込まれて
被吸入到夕阳之中
消えてった
消失了
知らない知らない
不知道 不知道
僕は何も知らない
我什么也不知道
これからのことも 君の名も
不管是今后开始发生的事情 还是你的名字
今は 今はこれでいいんだと
现在 现在就这样可以了
ただ本当に本当に
只是真的 真的
本当に本当に思うんだ
真的 真的那么想
知らない知らない
不知道 不知道
あの耳鳴りは
那阵耳鸣
夕焼けの中に
被吸入到夕阳之中
吸い込まれて消えてった
消失了