Tough love( (Live) (Live) - 韩雪/张含韵
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:Tough Love - Patty-Cake
Lyrics by:Layne Stein/Anthony Wakim
Composed by:Layne Stein/Anthony Wakim
Ever since I was a girl my own mother vowed
从小母亲就发誓
I must find the way to power through a noble brow
我必须通过高贵的方式获得权力
I married once for love then my senses came
我曾为爱结婚,但后来理智回归
I must marry for the stature of my husband's name
我必须为丈夫的地位而结婚
Onto marriage number two
进入第二次婚姻
I knew what I had to do
我知道我必须做什么
And my poor husband fell ill in a year or two
而我可怜的丈夫在一两年内病倒
Solved problem number one now to problem number two
解决了第一个问题,现在是第二个问题
His doe-eyed little girl with gentle point of view
她那双鹿眼般纯真的小女儿,带着温柔的观点
Would I ship her off to school
我是否该把她送去学校
No I told her if she stayed that she'd have to earn her keep
不,我告诉她如果她留下来,就必须自食其力
And so she became the maid
于是她成为了女仆
She was lazy
她很懒惰
She was crazy
她疯了
She was talking to the mice
她在和老鼠说话
She was hopelessly naive so she had to pay the price
她天真得无可救药,所以她必须付出代价
I moved her to the attic out of sight and out of mind
我将她移到阁楼 让她远离视线和思绪
I could have thrown her out but I'm benevolent and kind
我本可以把她赶出去 但我仁慈而善良
Mother your heart's too big for you
母亲 你的心对你来说太大了
I knew what I had to do
我知道我必须做什么
After all difficult children will take advantage of your good nature
毕竟固执的孩子会利用你的善良
So you lock them up
所以你把他们锁起来
Throw away the key
丢掉钥匙
There's one on every family tree
每个家谱上都有这样一个孩子
Ungrateful
忘恩负义
Hateful
心怀怨恨
Vile too the things she put you through
卑鄙至极 她对你所做的一切
Break their spirit so they obey
摧毁他们的意志 让他们服从
Now they'll do anything you say
现在他们会听从你的一切命令
Maybe you'd call it cruel but
也许你会称之为残忍
Others would call it love
但其他人会称之为爱
Tough love
严厉的爱
These wretched brats think the world owes them something
这些可怜的孩子以为世界欠他们什么
But it doesn't
但事实并非如此
Far and wide I rule the kingdom with a heavy hand
我以铁腕统治着这个王国
But there was more I had in mind a greater plan
但我心中有一个更宏大的计划
I never cared to share so The King would have to fall
我从未想过分享,所以国王必须倒下
But his child blocked the way to me and"Fairest of them all"
但他的孩子挡在了我的面前,被称为“最美丽的人”
She was chubby she was dumb
她胖乎乎的,她愚蠢
And grotesquely optimistic
而且极其乐观
She needed structure in her life she wasn't realistic
她需要生活的秩序,但她并不现实
I gave her chores and took away the things that she'd enjoy
我给了她家务,并剥夺了她喜欢的东西
But then I caught her singing songs with birds and then a boy
但后来我发现她和鸟儿以及一个男孩一起唱歌
Love
爱
Was I just sit by and wait
我是否只是坐视等待
For her to take my crown
让她夺走我的王冠
No
不
She had sealed her fate
她已经注定了自己的命运
She had to go and so she did and you know what they say
她不得不离开,正如她所做的那样,你知道他们怎么说
"An apple once a day keeps your enemies away"
“一天一个苹果,敌人远离我”
Don't be fooled by their tender smile
不要被他们温柔的微笑所迷惑
Give an inch and they'll run a mile
给一寸,他们会跑一英里
Our idea of a happy home
我们理想中的幸福家庭
Is one where we live all alone
是一个只有我们独自生活的地方
Dark depressing desolate
黑暗 压抑 荒凉
Now let's all drink to that
现在让我们为此干杯
Call us"wicked" and call us"mean"
称我们为“邪恶”和“刻薄”
"Cruel" and everything in between
“残酷”以及介于两者之间的一切
You could say it's unjust
你可以说这不公平
Turning their dreams to dust
将他们的梦想化为尘土
This is what we call love
这就是我们所谓的爱
Tough love
严厉的爱