コノウタ - 桃色幸运草Z (ももいろクローバーZ)
词:ツキダタダシ
曲:ツキダタダシ
訳も無くため息こぼれる時
不知缘由唉声叹气的时候
自分が嫌になりそうになった時
变得讨厌自己的时候
振り向けば仲間が支えてくれた
回头看看同伴们在支持着我
何も言わなくても通じ合ってた
心有灵犀一点通
その密かな頑張りを
即便没人知道
誰一人知る事なくても
我在偷偷的努力
構わないんだ
也无妨
流した汗と涙が
流过的汗和眼泪
証明してくれるはずだって
会为我见证
みんなに教えられた
大家一起写的这首歌
コノウタキミに届け
唱给你听
まだちょっと
虽然仍
つたないんだけど
有些拙劣
胸ドキドキ
却兴奋的似要从心中
今すぐに飛び出そうよ
飞窜而出
コノコエかれちゃっても
即便嗓音有些笨拙
何度でも歌い続けるよ
但我会孜孜不倦的唱
この想いを
把这份思念
目一杯キミに伝えよう
满满的传递给你
ココロ全て
全心全意
分かれ道で行き先悩んだ時
在为分道扬镳而苦恼时
自分の限界に
在自己的极限上
立ち止まってしまった時
停滞不前时
このウタ歌ったら
只要唱起这首歌
いつの間にか
不知不觉间
笑顔こぼれてた
笑容便浮现脸庞
魔法みたいだね
仿佛魔法一般
誰の為でもなく
并非为了谁
努力し続ける意味を
我清楚的知道
ちゃんと知ってる
努力的重要性
全てが無駄じゃなく
并不是白费功夫
力になるって事を
它能成为我们的力量
みんなで証明しようぜ
大家一起来证明
コノウタキミに捧ぐ
把这首歌献给你
今ちょっと切ないんだけど
现在虽有些伤感
胸バクバク
却似要从空洞的胸膛中
今すぐに飛び出そうよ
飞窜而出
コノコエ届かなくても
即便无法传递这首歌
何度でも歌い続けるよ
我仍会孜孜不倦的唱
このトキメキ
定要把这强烈的心跳
精一杯キミに伝えなきゃ
让你知晓
何千回でも言ってやる
说上千百回我也愿意
この熱い情熱取って出す
拿出这份炙热的热情
そうわたしたちの
那属于我们的
Someday
终有一天
これから歩んでゆく
今后仍将步履不停
Long way
前路漫长
やがて未来を襲う
困扰未来的
無理難題
でもひるみはしない
毫无胆怯的
やる気満開
直面迎击
いつだってギリギリさ
不管何时都拼尽全力
いつだってギリギリさ
不管何时都拼尽全力
コノウタキミに届け
把这首歌唱给你
まだちょっとつたないんだけど
虽然仍有些拙劣
胸ドキドキ
却兴奋的似要从心中
今すぐに飛び出そうよ
飞窜而出
コノウタキミに捧ぐ
把这首歌献给你
今ちょっと切ないんだけど
现在虽有些伤感
胸バクバク
却似要从空洞的胸膛中
今すぐに飛び出そうよ
飞窜而出
コノコエ届かなくても
即便无法传递这首歌
何度でも歌い続けるよ
我仍会孜孜不倦的唱
このトキメキ
定要把这强烈的心跳
精一杯キミに伝えなきゃ
让你知晓
ココロ全て
全心全意