な・り・あ・が・り☆ - IDOL COLLEGE (アイドルカレッジ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
業界モーニング
业界清晨
いつでも朝です
每天都是清晨
最初にあいさつ
首先问候早安
にっこりお仕事
笑容满面开工
憶えてもらって ナンボの世界だ
让人记住才能赚钱的世界
(レギュラーください レギュラー)
(请给我常规节目 常规节目)
了解パーキング いどうは急いで
了解停车规则 要迅速移动
出待ちが増えた こっそり嬉しい
接机的粉丝增多 心里暗自窃喜
こうやって階段を
原来就是这样一步步
昇っていくんだなー
爬上阶梯的啊
アイドルだったら? そりゃまあ
作为偶像的话?那当然
天才Pとか必要じゃん?
需要天才制作人吧?
ムネよりもコネです
比起实力更靠人脉
属性決定! らっきー☆らっきー
属性决定!好运☆好运
人生まったくもってナリユキ
人生完全就是随波逐流
年金出るかなその前に
在领养老金之前
ギャラ(No!) まだ(No!)
报酬(No!)还没(No!)
(売れるまでびんぼー)
(在走红前继续穷困)
書いておいたよ100枚サイン
提前签好了百张签名
きっと半分持ち帰り
估计有一半会被带回家
次回に(So!) まわして(So!)
下次(So!)继续用(So!)
リサイクルミラクル
回收利用的奇迹
ホンキか正気か?
是认真还是发疯?
アタマのアナタも
聪明的你也明白
(こんなパターンは夢オチありえるなーい)
(这种模式肯定会有美梦成真啊)
ひっぱらなくちゃ すぐ消えちゃうよ
必须抓住机会 不然瞬间即逝
(どるドルどるって在庫たくさん)
(虚拟货币堆满仓库)
ヒット作にもでてみたい
好想出演热门作品
お願いよマイスター (アナタしだい!)
拜托了大师 (全看你的!)
Everyday(書いてー)
每天(好想写啊)
ブログは(Everyday)
博客是(每天)
コメちぇっく(トラバちぇっく)
检查留言(检查引用)
ランキングアップ(ピックアップ)
排行榜上升(精选推荐)
だれがぁ(だれとぉ)お茶してぇ(写メしてぇ)
是谁呀(和谁呀)喝茶吧(拍合照吧)
ない ない ない ない
没有 没有 没有 没有
意味などなーい!
毫无意义可言!
ティンカー ティンカー ティンティンカー・ベルに
叮当 叮当 叮叮当・铃铛声
なって なって みましょう(うっそ〜!)
变成 变成 试试看吧(骗人~!)
望むすがたに変わる(かな?)
能否变成理想模样(可能吗?)
待った 待った この先は知らないからね
等等 等等 之后会发生什么可不知道哦
どうなっちゃっても 関係なーい
无论变成怎样 都无所谓啦
決まっているのはひとつだけ
唯一确定的事情只有一件
ワタシはかわいい
我永远可爱动人
見て自撮りなら天才級
自拍技术堪称天才级别
ジャケット修正よろしくね
封面修图就拜托您了
ネットアイドルでスター誕生!
网络偶像在此诞生!
制作スタッフ おつかれ様です
制作人员们辛苦啦
応援ありがと しっかりお返事
感谢支持 认真回复
力のかんけい エライのどっち
实力与关系 哪边更重要
(ヒロイン できまーすヒロイン)
(要成为女主角 女主角)
深夜ミーティング 減量中だし
深夜开会中 正在减肥呢
お茶とかお茶とか 腹へり限界
喝茶喝茶 饿到极限
(いつの日か焼き肉をがっつり食べたいなー)
(好想有天能大口吃烤肉啊)
アイドル的には? せいじゅん派
作为偶像的话?清纯派
ゲームで言えば コンシューマー?
用游戏比喻 是家用机?
ユメよりもカネです
比起梦想更看重金钱
失言撤回! うっそー☆うっそー
失言撤回! 骗你的☆骗你的
将来ぼったくろうってコンタン
盘算将来敲诈
給料あるかなその頃は
到那时会有工资吗
リアル(No!)でしょ(No
现实(No!)对吧(No
舞台うらしょっぱい
舞台后台超寒酸
ライブハウスで拍手無料
Livehouse里免费掌声
グッズ購入2チェキね〜
周边购买附送两张拍立得
キメ顔(Yeah!) 黒コン(Yeah!)
耍帅表情(Yeah!)黑色美瞳(Yeah!)
(ツインテが☆クルクル)
(双马尾☆转圈圈)
テンパも本気で? ワタシのアタマが
制作人认真的吗? 我的脑袋
(いつもテンション保って まいりましょー)
(要始终保持高涨情绪 继续努力吧)
もってかなくちゃ いまこのチャンス
必须把握住 此刻的机会
(どるドルどるって運で押しきる)
(用虚拟货币的运势碾压一切)
ネットの外で 会いましょう
在网络之外 见面吧
お願いねマイスター (どりょくします!)
拜托了大师 (我会努力的!)
Everynight(ファンメール)
每夜(粉丝来信)
おへんじ(Everynight)
回复(每夜)
コメれす(トラバがえし)
处理留言(回访博客)
ランキングダウン(コミュ票)
排行榜下滑(应援票)
きょうわぁ(きょうもぉ)ヒトカラ〜(れんしゅう)
今天呀(今天也)独自唱歌~(练习)
マイ マイ マイ マイ マイ歌なーい!
我的 我的 我的 我的 我的歌不唱!
エイサー エイサー エイエイサー・ユイユイ
艾萨舞 艾萨舞 艾艾萨舞・悠悠
だって だって おどろう(えいさー!)
毕竟 毕竟 要跳舞嘛(艾萨!)
何かはじまる鼓動(どっくん)
开始跃动的心跳(扑通)
待って 待って
等等 等等
この先も一緒にくるでしょう?
之后也要一起走下去对吧?
こうなっちゃったらゴールへゴー
这样的话就朝着终点冲刺
アナタが運命にぎってる
你掌握着我的命运
ワタシはがんばるそだ失敗してもやり直し
我会加油的 就算失败也能重来
改名してこそドルっぽーい
改个名字才像偶像嘛
ネットアイドルは再降臨!
网络偶像再次降临!
昔はワタシも レイヤーでした
以前我也是 角色扮演者
撮影されても それだけでした
即使被拍摄 也只是那样
とかとか捏造 うそうそですよ
各种虚构故事 都是骗人的啦
ヒッキー じょうとう ヒッキー
宅宅 上等 宅宅
深夜ミーティング 居眠りしちゃった
深夜开会时 不小心睡着了
寝ぼけて寝ごとは 知らないフリで
装睡被发现 假装不知道
いつのまに妄想が
不知不觉间妄想已经
リアルを跳びこしたー?
超越了现实?
ティンカー ティンカー ティンティンカー・ベルに
叮当 叮当 叮叮当・铃铛声
なって なって
变成 变成
みましょう(うっそ〜!)
试试看吧(骗人~!)
望むすがたに変わる(かな?)
能否变成理想模样(可能吗?)
待った 待った
等等 等等
この先は知らないからね
之后会发生什么可不知道哦
どうなっちゃっても関係なーい
无论变成怎样 都无所谓啦
決まっているのはひとつだけ
唯一确定的事情只有一件
ワタシはかわいい
我永远可爱动人
だが自撮りよりカメラマン
但比起自拍更需要摄影师
グラビア進出よろしくね
写真企划就拜托您了
ネットアイドルでスター誕生!
网络偶像在此诞生!