キミ依存症。 - LOLI.COM (ロリコム)/そらる (soraru)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:LOLI.COM
曲:きゅんきゅんP
You make me smile and night away
你让我忘却烦忧 绽放笑颜
I know you make my dreams come true
我明白你让美梦得以实现
You make my heart skip a beat
你令我心跳怦然加速
Make it last forever and ever
愿此刻永恒持续不落幕
And never gonna give you up
永远都不会将你辜负
これはもしもの
倘若这一切都是假设
例えばのこと
如果仅是虚构的如果
2人がここで
就连两人在此相遇
出会ったことさえ
都不过是幻梦一场
本当は夢で
当真正从梦中苏醒时
目が覚めたとき
所有存在过的痕迹
すべてのコトが
都将消失得无影无踪
消えるとして
即便如此我也愿意
やまない雨はいつも
永不停歇的雨滴总是
寂しさを胸に伝えてく
将寂寞悄然浸润我的心房
傘の中でキミを
在伞下紧紧握住你的手
握りしめて確かめる
感受你真实存在的温度
抱き寄せるカラダの
当将你拥入怀中的瞬间
その温もりと
那份炽热的体温
愛を知ったボクは
让我初尝爱意的此刻
戻れないよ
便已注定无法回头
夢の中でさえも
即便身处虚幻的梦境
愛しさに揺れて
仍因爱意心潮起伏
ボクを悩ませるキミは
令我如此烦恼的你啊
Dreaming girl
梦中女孩
You make me smile and night away
你让我忘却烦忧 绽放笑颜
I know you make my dreams come true
我明白你让美梦得以实现
You make my heart skip a beat
你令我心跳怦然加速
Make it last forever and ever
愿此刻永恒持续不落幕
And never gonna give you up
永远都不会将你辜负
これはいつかの
这是某时某刻的
あのときのこと
那段难忘的回忆
『2人で
「若能永远
ずっといれたらいい』なんて
和你相守该有多好」
あの日の夢と小さなキミは
那天的憧憬与娇小的你
となりにそっと
依然静静依偎在身旁
寄り添っていて
未曾改变
想うほどに空は
越是思念就越发觉得
不安さえも呼び起こすけど
连天空都染上不安的色彩
そんなぎこちなさも
然而这份生涩的悸动
二人を照らす虹になる
终将化作照亮我们的彩虹
切なさの彼方に想いは眠り
跨越苦涩尽头的思念已然沉睡
熱を帯びてもっと深くなるよ
炽热情感仍在不断加深
キミの中でぎゅっと
在你心中紧紧相拥
心を溶かして
让心灵彻底融化
星を見上げ包み込もう
仰望着星空将你拥入怀中
Dreaming girl
梦中女孩
ねえ大事なことを
那些难以启齿的
照らくさくて
重要话语
誤魔化すような
与互相掩饰的
二人の悪い癖も
两人坏习惯
重なる時か変えるから
都会在重叠的时光里改变
抱き寄せるカラダの
当将你拥入怀中的瞬间
その温もりと
那份炽热的体温
愛を知ったボクは
让我初尝爱意的此刻
戻れないよ
便已注定无法回头
時を越えて2人巡り会った
穿越时空重逢的两人
この気持ち永遠に繋ごう
将这份心意永远相连吧
Dreaming girl
梦中女孩
Never gonna let you go away
永远不会让你离开我身边
I wanna make you feel all right
只想让你感受幸福滋味
Never gonna say goodbye to you
永远不会对你说出再见
I'm gonna love for the rest of my life
余生都将深爱着你
Never gonna let you go away
永远不会让你离开我身边
I wanna make you feel all right
只想让你感受幸福滋味
Never gonna say goodbye to you
永远不会对你说出再见
I'm gonna love for the rest of my life
余生都将深爱着你