Cherish (愛 am BEST, too tour 2019~イエス!ここが家ッス!~ at Zepp DiverCity(TOKYO) 2019.05.02) - 大塚愛 (おおつか あい)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:愛
曲:愛
いつからか
究竟是从何时开始
素敵なことは
美好的事物
必然要して
必然伴随着
どこかを失った
某些部分的失去
心のつながりに
畏惧着心灵间的羁绊
おびえて
总是试图
体でうめようとした
用身体来填补空缺
不安をごまかした
试图掩饰内心的不安
そんな毎日の中で
在这般日复一日的时光里
あなたはもうあたしの
你早已悄然住进
心の中にいた
我内心的最深处
もしも 2人
倘若两人
深く想えて
能够心意相通
いつか ここで
即使有天
時を終えても
在此刻迎来终结
ずっとあたし
我依然会永远
あなたを愛して
全心全意爱着你
手を伸ばしてると
向你伸出手的瞬间
思えたの
如此确信着
愛情は なんてこわいもの
爱情真是令人畏惧的存在
だから 逃げたり 求める
所以才会既想逃避又渴望拥有
大人だとか
无论是成熟的大人
子どもだとか
还是天真的孩童
もう関係ないよ
此刻都已不再重要
まるで初恋みたい
宛如初恋般纯粹
運命だと思えるくらい
仿佛命中注定般确信
抱きあえば 感じる
只要相拥便能感受到
これほどにない 夢頃
这无可替代的梦幻时刻
もしも 2人
如果两人
出会えなければ
不曾相遇相知
こんな風に
就不会有此刻
笑えなかった
这般灿烂的笑容
今年 1番
今年最幸福的
幸せなのは
事情莫过于
あなたのそばに
能够始终陪伴在
いれたこと
你的身旁
もしも 2人
倘若两人
深く想えて
能够心意相通
いつか ここで
即使有天
時を終えても
在此刻迎来终结
ずっとあたし
我依然会永远
あなたを愛して
全心全意爱着你
手を伸ばしてると
向你伸出手的瞬间
思えたの
如此确信着