バイシクルレース - ASIAN KUNG-FU GENERATION (亚细亚功夫世代)
作詞:後藤正文
作曲:後藤正文
積み木のように積み上がり
像积木一样向上堆积
砂漠のように乾いた街角を
像沙漠似的干燥的街角
ひとつずつ ひとつずつ
一点点 一点点
指を折るように
像是要折断手指
すり抜けるように
意欲穿过那街角
タイヤのチューブは擦り減り
车轮的内胎减少摩擦
漕ぎ出すペースを奪い去るように
像是要夺走划出的节奏
少しずつ 少しずつ
一点点 一点点
彼は離されたんだろう
他离开我越来越远了吧
真昼の暑さに干上がり
正午的炎热晒干大地
黒地に僕らがへばりつくように
我们就像黏在了黑色大地上一般
ひとつふたつ ひとつふたつ
一个两个 一个两个
奪われるように
像是被掠夺
失うような
就要失去自我
スピードに意識を混ぜ込み
意识混合进速度
失う怖さを紛らわす度に
掩饰失去自我的恐怖时
少しずつ 少しずつ
一点点 一点点
僕は寂しくなったよ
我变得寂寞
遠く向こうから雨の匂い
远方传来雨水的气息
少し前から気付いていたんだよ
再往前一点就能感觉到哦
走り出して数分の彼にだって
他车子骑了几分钟
振り向けビーナス
蓦然回首就像维纳斯
いつかはこの空洞を埋めるように
总有一天要将这空洞填满
微笑み合いたいな
互相微笑
錆びたペダル
生锈的踏板
色が褪せたサドル
退色的车座
漕ぎ出せ
划出去吧
走り出せ
跑出去吧
振り返れば
回头的话
見えなくなって
什么也看不到了
誰もいなくなったって
谁也不在了
進まなきゃ さあ
必须前进
行き詰まった現在の僕らにだって
即使现在搁浅的我们
振り向けビーナス
蓦然回首就像
いつかはこの空洞を埋めるように
总有一天要将这空洞填满
微笑み合いたいな
互相微笑
走り出して数分の彼にだって
他车子骑了几分钟
振り向けビーナス
蓦然回首就像维纳斯
いつかはこの空洞を埋めるように
总有一天要将这空洞填满
微笑み合いたいな
互相微笑
おわり