People Change - 시진 (诗晋)/정기고 (Junggigo)
词:Junggigo/SIJIN
曲:Junggigo/Nior
나 원래 그랬었잖아
我本就是那样的人啊
네 생일도 깜빡하고 그냥 지나가고
连你的生日都忘记 敷衍应付过去
이해해줄지도 몰라
也不知道去理解你的心情
이렇게 널 잊어도
甚至就这样把你忘记
원래 그런 사람이었지 하고
我本来就是那样的家伙
뭐라고 시작해야 할까
要说什么开始才好
그래 보고싶었어
是的 想你了
밥보다 술을 더 삼키면서 가슴을 쳤지
喝下的酒水比吃的饭还多 胸口闷痛
뭐 약간 미쳐서
是有些不正常吧
우리 헤어지던 날
我们分手的那天
말 한마디로 남남이 되던 밤
仅凭那一句话便形同陌路的夜晚
그때부터 한동안 사랑도 못하고
从那以后 很长时间都对爱情抗拒
아프고 나쁜 생각만
满脑子痛苦的糟糕想法
그런데 있잖아
但是啊 但是啊
누군간 집착이라 하던
在那被称为执念
그 영원할 것 같던 그리움 속
仿佛会永远持续的思念里
여전히 아름다운 널 조금씩 잊어가
还是一点一点忘记了美丽的你
생각 안 나 번호 뒷자리마저
甚至手机尾号也想不起
정말로 미안해
真是很抱歉
나 한다고 했는데
我也试过去挽救
시간이란 독한 약을 너무 먹은 듯
但是就仿佛吞下太多名为时间的猛药
나도 몰래 조금씩 널 덜어내며 걷는 중
在我不觉间一点点把你剥离 向前走去
나 원래 그랬었잖아
我本就是那样的人啊
네 생일도 깜빡하고 그냥 지나가고
连你的生日都忘记 敷衍应付过去
이해해줄지도 몰라
也不知道去理解你的心情
이렇게 널 잊어도
甚至就这样把你忘记
원래 그런 사람이었지 하고
我本来就是那样的家伙
점점 눈에 들어와 딴 사람도
慢慢其他人也进入我的视野
피해 다니지 않아 함께 가던 장소
不再回避曾一同出入的场所
내 눈물 위로하던 친구들
曾安慰伤心的我的朋友们
이젠 그 일 갖고 놀리고
现在用那些事来笑话我
나도 멋적게 머리를 긁적이고
我也尴尬的挠着头
이젠 몸보다 마음이 더 멀어져가는데
现在我们的心比所处的空间距离更遥远
참 간사한 게 사람인걸
真是非常感谢你
조금 후련하기도 해
感觉稍微舒畅了些
용서해줘 그대
请你原谅我
그대 서운하지 않을 만큼
因为我也曾十分难过
나 힘들어했기에
难过到让你不那么心酸的程度
뜨겁게 안았던 여름과
曾经火热拥抱的盛夏
함께 맞던 겨울 낮 첫눈과
和那一同迎接的冬日初雪
우리 추억들 다
我们那些回忆
세월에 덮히면 이제 누가 기억해줄까
全部被岁月掩埋 现在还有谁记得
잊지 않으려 애쓰던 그 찬란했던 순간
那努力不让其被遗忘的灿烂瞬间
고개를 돌려 너를 떠올려
回过头 想起了你
이제는 얼굴조차 희미하지만
虽然现在连面容也模糊
뒤돌아보면
但是回头看去
딱 하나 확실한 건 딱 하나 확실한 건
只有一点我很确定 我很确定
확실한 건 참 좋은 사람이었어
我很确定 你是个很好的伴侣
나 원래 그랬었잖아
我本就是那样的人啊
네 생일도 깜빡하고 그냥 지나가고
连你的生日都忘记 敷衍应付过去
이해해줄지도 몰라
也不知道去理解你的心情
이렇게 널 잊어도
甚至就这样把你忘记
원래 그런 사람이었지 하고
我本来就是那样的家伙
나 아무래도 여기까지
不论如何 我只能走到这里了
미안한데 여기까지 그래
很抱歉 但就到这里了
넌 괜찮다고 말하겠지
你会说没关系吧
잘했다고 말하겠지 그래 그댄
是啊 你会称赞我 做的不错吧
나 원래 그랬었잖아
我本就是那样的人啊
네 생일도 깜빡하고 그냥 지나가고
连你的生日都忘记 敷衍应付过去
이해해줄지도 몰라
也不知道去理解你的心情
이렇게 널 잊어도
甚至就这样把你忘记
원래 그런 사람이었지 하고
我本来就是那样的家伙