Take Me Home - ATEEZ (에이티즈)
词:이든(EDEN)/LEEZ/Ollounder/김홍중/송민기
曲:이든(EDEN)/LEEZ/엄태원/Ollounder
编曲:이든(EDEN)/LEEZ/엄태원
숨 막힐 듯한
困在暗黑囚笼之中
어둠 속에 갇혀 헤매이다 falling down
窒息的感觉一步步逼近 坠入深渊
더 깊게 falling down
坠入深渊
사방이 막혀
无路可逃
방향조차 선택할 수 없어 겁이 나
惊恐的我无法做出选择
갈수록 겁이 나
愈加惧怕
여긴 누구도 그 누구도
无人在我身旁
날 봐주지 않아
为我提供帮助
차가운 눈빛 그 시선이
你冷若冰霜的眼神
눈물을 만들어
让我眼角泛出泪花
아름다울수록 가시가 박혀 쓰려와
越是美丽 越容易被刺划伤
망가지는 걸 알면서도 난 또 기로 앞에
即使知道会毁掉 我还是站在分岔路口前
눈물 닦아 사방이 검붉기에
擦干眼泪 四周都是殷红
왼쪽 가슴에 신념을 달고 날아
在左边胸前带着信念飞翔
Somebody takes me home
谁能够让我感受家的温暖
더는 혼자이고 싶지 않아
我不愿再孑然一身
매일 밤 꿈꾸는 그곳
每天晚上 梦里的那处地方
Somebody takes me there
某个人会带我前往
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
跟随光芒逃出阴霾笼罩之城
기억 속 그곳으로
前往记忆中的那个地方
Over and over again
一次又一次地
누군가는 날 가두고
有人将我囚禁
또 누군가는 날 구조해
又有人将我救赎
그 누군가가 날 등지면
若有人与我背道而驰
누군가는 날 위로해
又会有人来安慰我
Alone alone alone I'm not alone
我并不是孤独一人
외딴섬이라도 무인도는 아니니깐 alive
因为孤岛也并非无人岛 也能充满活力
Why always me
为何总是我呢
What I did wrong
我做错了什么
무얼 위해 나는 비 맞고 있나
我为何淋着雨
젖은 눈가에 섞인 빗물은
泪水模糊我的双眼 与雨水交织着
네가 보낸 작은 위로일까 no
是你发来的安慰吗 no
이곳을 벗어나 꿈속으로 가겠어 난
我要逃离此地 回到梦中
So tell me where I go to other side
告诉我该如何回去另一边
Somebody takes me home
谁能够让我感受家的温暖
더는 혼자이고 싶지 않아
我不愿再孑然一身
매일 밤 꿈꾸는 그곳
每天晚上 梦里的那处地方
Somebody takes me there
某个人会带我前往
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
跟随光芒逃出阴霾笼罩之城
기억 속 그곳으로
前往记忆中的那个地方
붉은 석양 아래 나
我站在夕阳之下
너와 손을 꼭 잡고서
必定要与你牵着手
차갑지 않은 눈빛으로
用温暖的目光看着你
꿈을 나누고 서롤 느끼며 미소 지으면
分享着梦想 感受着彼此 以笑相迎一切
그곳으로 돌아가
回到那个地方
People cannot live alone
人们不可独自过活
Don't leave me now
现在请不要离开我
Don't leave me now
现在请不要离开我
Oh take me home
带我回家
Take me please out of the dark
请带我远离黑暗吧
Take me please out of the calm
请带我远离平静吧
고통을 받을 자격 나조차도 없어
我连受苦的资格都没有
돌려줄게 받고 사라져줘 take me now
将一切都还给你 收下后消失吧 现在请带我走
Somebody takes me home
谁能够让我感受家的温暖
더는 혼자이고 싶지 않아
我不愿再孑然一身
매일 밤 꿈꾸는 그곳
每天晚上 梦里的那处地方
Somebody takes me there
某个人会带我前往
회색 도시를 벗어나 빛을 따라가
跟随光芒逃出阴霾笼罩之城
기억 속 그곳으로
前往记忆中的那个地方