AITAI SYNDROME - D-Hack (디핵)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词: 디핵
曲:제이키/디핵
编曲:제이키
Girl 얼마나 그려봤는지 yeah
女孩 我有多想念你 是的
넌 별로 관심없겠지 babe
你可能不太关心吧 宝贝
창모의 bape 를 귀에
每当我把Changmo的Bape戴在耳边
꽃을 때마다 니가 생각 나
每当花开时就会想起你
그 티를 입은 너의 사진을 볼때마다
每当我看到你穿着那件 T 恤的照片
실제로 보고 싶었는데
我真的很想见到你
반팔이 좀 어색할 쯤에
当你穿上短袖时显得有些不自在
넌 관계 앞에 가윌 든 채
你在这段关系面前 一副要离开的样子
안녕해 싹둑대는 소리들과
再见 伴随着咔嚓咔嚓的声音
넌 멀어지네 안녕
你渐渐远去 再见
이번 주말에도 made에 가
这个周末也去夜店
거기 혹시 니가 있을까 봐
想着你或许会在那里
난 고갤 돌릴거야 막
我会猛地转过头
Zilla와 애들 내 욕을 하잖아
Zilla和那些家伙在骂我
너 새끼 또 그럴 줄 알았어
你这家伙 我就知道你又会这样
너 걔를 사랑하잖아
你不是爱着他吗
OK 근데 난 걜 좋아해
好吧,但我喜欢他
걘 날 안 좋아해
那家伙不喜欢我
이 문단만으로 전부
仅凭这一段就能说明一切
설명이 가능하기에
就足以解释一切
잊어버릴 라고 해
你说要忘记
난 또 왜 이런 사랑에 빠져서
可为什么我又陷入这样的爱情
걔 입술의 감촉을 잊지 못하는데
我却怎么也忘不掉那家伙嘴唇的触感
날 좋아하지 않아도
就算你不喜欢我
무표정으로 안아 줘
也请面无表情地拥抱我
아리까리 한 기분든담
带着那种微妙的感觉
걍 넘기지 말아 줘
也别就这样轻易略过
그럼 너도 나를 좋아하는
那样的话,你或许也会发现
맘이 든 걸 수도 있어
也许你心里也有这样的感觉
Never ever 아니래도
就算你说永远不会
난 그러 길 바라고 있어
我依然期盼着那样
날 좋아하지 않아도
就算你不喜欢我
무표정으로 안아 줘
也请面无表情地拥抱我
아리까리 한 기분든담
带着那种微妙的感觉
걍 넘기지 말아 줘
也别就这样轻易略过
그럼 너도 나를 좋아하는
那样的话,你或许也会发现
맘이 든 걸 수도 있어
也许你心里也有这样的感觉
Never ever 아니래도
就算你说永远不会
난 그러 길 바라고 있어
我依然期盼着那样
아직까지 너희 집 까지
直到现在,去你家的路
가는 길을 난 아직
我还没有忘记去你家的路
기억하지 한 시간이가면
即使一个小时过去了
너의 집 앞 까지
我也能走到你家门前
갈 수 있는데 볼 수 없네
虽然可以去你家门前,却无法见到你
너는 이미 나와 있던
你早已和曾与我在一起时
시간 위에 다른 시간을
在时间之上叠加了另一段时间
더 커다랗게 덧붙였기에
因此变得更加宏大
그 거 기억해
还记得那件事吗
우리 오사카에서 만났을 때 말야
就是我们在大阪相遇的时候呀
등 뒤에 글리코맨 전광판
背后是巨大的格力高广告牌
보다 더 빛나는 애가 걸어 와
比那更耀眼的女孩向我走来
내게 말을 건내 웃는 얼굴이
向我搭话,露出微笑
아니여서 좀 아쉬웠지만
不是你,所以有点遗憾
여러가지의 너의 모습이
你各种各样的模样
난 전부 다 좋았으니까
我全都喜欢
전보다는 차가운 네가
比起以前更冷漠的你
앞으론 더 차가워질 것
今后会变得更加冷淡
같지만 당시의 난 끝 이란 또 마지막
虽然如此,当时的我却认为那已经是尽头,是最后的终点
이란 말 최대한은 멀리하려고
还是尽量远离“结束”这个词
노력했던 것 같애
好像曾为此努力过
내 연락이 고무줄 같애서
我的联系像橡皮筋一样
너 씹고 또 씹어도 버텨낼라 했던
即使你一再咀嚼,我也曾试图坚持
이윤 너가 내 첫 kiss oo
你是我第一个吻 oo
머리에 가득히 남긴게 많아
你在我脑海中留下了太多回忆
그리고 넌 내 노래 좋다며
而且你总说喜欢我的歌
마음 껏 티를 내주곤 했잖아
总是毫不掩饰地表达你的心意
그 때 내가 바랬던 건
那时我所希望的
내 노래를 좋아하는 정도만
只是你喜欢我的歌的程度
날 좋아해주길 바랬던 것만 같아
能像喜欢我的歌那样喜欢我
Good bye my love
再见,我的爱
날 좋아하지 않아도
就算你不喜欢我
무표정으로 안아 줘
也请面无表情地拥抱我
아리까리 한 기분든담
带着那种微妙的感觉
걍 넘기지 말아 줘
也别就这样轻易略过
그럼 너도 나를 좋아하는
那样的话,你或许也会发现
맘이 든 걸 수도 있어
也许你心里也有这样的感觉
Never ever 아니래도
就算你说永远不会
난 그러 길 바라고 있어
我依然期盼着那样
날 좋아하지 않아도
就算你不喜欢我
무표정으로 안아 줘
也请面无表情地拥抱我
아리까리 한 기분든담
带着那种微妙的感觉
걍 넘기지 말아 줘
也别就这样轻易略过
그럼 너도 나를 좋아하는
那样的话,你或许也会发现
맘이 든 걸 수도 있어
也许你心里也有这样的感觉
Never ever 아니래도
就算你说永远不会
난 그러길 바라고 있어
我仍希望如此