Skin-Deep Comedy/皮一重の喜劇 - 魔法使いの約束/Mili (ミリー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Cassie Wei
Composed by:Yamato Kasai/Cassie Wei
Silken white lacy dress
The bird's chirps soundless
This day should be for me
Yeah this day should be for me
这一天本该属于我
You said that it's still not too late to be forgiven
你说现在求得原谅还不算太晚
Can you tell me when I asked for your pardon
当我祈求宽恕时 你可愿回应
Lula lilula lulula
轻声呢喃 温柔絮语
Lula talilu lilula
悠悠哼唱 抚慰心弦
Thousand dreams
千般梦境
Lotus boats upon the waters
莲舟轻泛碧波上
Hope they go to somebody kind and sweet
愿能漂向温柔善良的人儿身旁
As I sat under the bridge
独坐桥下凝望远方
From a distance
隔着迢迢距离
Picturing us as family
幻想我们成为家人模样
Hundred letters
千百封信笺
Tiny wings made out of paper
折成纸鸟振翅飞翔
Hope they go to somebody who would love me
愿它们找到珍爱我的人身旁
I waited in the dark
我在黑暗中静静守望
As I listened to your footsteps
当我聆听你渐远的足音
Happy when you were near
你靠近时我满心欢喜
Look at me
请看看我
I'm the wound you tried to hide
是你试图掩藏的伤痕
Simply by pretending that I don't really hurt
假装我并不真正疼痛
"If we just leave it be she'll be gone eventually"
"若我们放任不管 她终会消失"
Here I am swollen red
此刻我红肿未消
When are you going to take off the cast
你何时才愿拆下这石膏
Pierce through the skin
刺穿肌肤的痛
Drain out the possibilities that could have been mine
抽离本该属于我的可能
Tulali tata laluli tahra liluli lala
(吟唱段落)
Hr'estella Layla
(吟唱段落)
Tulali Langela lulili Kousca
(吟唱段落)
Nyaabi Lushva trheyha
(吟唱段落)
Mari Sarha Lilith Eva
(吟唱段落)
Nestella Louisa Flora Barhba
(吟唱段落)
Kristalle Fortune Zara
Aeterre mementa
Endless stars
无尽星辰
I shall take on your desires
我愿承载你的渴望
For they needed somebody to complete
因它们需要被完整
I kissed you on the cheeks
轻吻你脸颊时
And the pigment flaked off
颜料片片剥落
Nothing some magic cannot fix
但魔法终能修复一切
Nothing I cannot fix
没有什么是我不能修复的
Fix fix fix fix
修复 修复 修复 修复
Doesn't matter
无关紧要
Fix fix fix fix fix
修复 修复 修复 修复 修复
How much you deem me worthless
无论你如何贬低我的价值
I can fix it all
我都能弥补一切
Fix fix fix fix fix fix
修复 修复 修复 修复 修复 修复
Would you say it's meaningless
你是否会说这毫无意义
For me to change
让我蜕变
For me to strive to be a better me
让我奋力成为更好的自己
Are these my everything
这些就是我的全部吗
Are these my everything
这些就是我的全部吗
The rivers in red that flow
血色河流奔涌不息
Throughout my past
贯穿我的过往
Throughout my future to come
也将流向我的未来
The blood given to me by your choices
你的抉择赋予我血脉印记
Am I your anything
我是否在你心中占有一席之地
Am I your anything
我是否在你心中占有一席之地
Guess I'll never know
或许永远不得而知
Look at me
请看看我
I'm the wound you tried to hide
是你试图掩藏的伤痕
Simply by pretending that I don't really hurt
假装我并不真正疼痛
"If we just leave it be she'll be gone eventually"
"若我们放任不管 她终会消失"
Here I am swollen red
此刻我红肿未消
When are you going to take off the cast
你何时才愿拆下这石膏
Pierce through the skin
刺穿肌肤的痛
Drain out comedic endings that could have been
排尽那些本该圆满的荒唐