매력 있어 내가 반하겠어
很有魅力 我要被迷住了
다이어트 중 마주친 치킨보다 더 매력 있어
比减肥时突然出现的炸鸡还要有魅力
어쩔 땐 바삭한 어쩔 땐 매콤한 반전의 그대여
有时香脆 有时香甜 有魅力的她啊
매력 있어 내가 반하겠어
很有魅力 我要被迷住了
대대대대대기업 회장비서 보다 더 매력 있어
比大企业老板秘书更有魅力
겨울밤 뜨끈한 오뎅 국물보다 매력 있어
比冬夜热腾腾的鱼丸汤还要有魅力
네 어떤 면이 도대체 내 맘을 따뜻하게 하는지
也不知道你哪一点让我内心如此温暖
회장비서 보다 더 매력 있어
比老板秘书还要有魅力
크지 않은 눈 오똑하지 않은코
不大不高的鼻子
하지만 이게 뭐야 난 네게 빠져 버렸어
但是这到底为什么 让我如此陶醉
도대체 뭐야 날 이렇게 만든
到底是什么让我这样
네 정체가 뭐야 마법사 마술사
你本质是什么 魔法师 魔术师
아님 어디서 매력학과라도 전공하셨나
还是在哪里专修过魅力学科
어서 벗어 비호감 티는 어서 벗어
快点卸掉不愉快的神态 快点卸掉
매력있는 자들만 탈 수 있는 콜롬버스 타고
坐上只许有魅力的人才能乘坐的汽车
나만의 매력을 이 세상 저 세상에 어필해
只把我的魅力感染到这个世上来
어서 벗어 비호감 티는 어서 벗어
快点卸掉不愉快的神态 快点卸掉
다다다단번에 내 눈에 들었어 내가 찜꽁했어
仅一次便映入我眼帘 让我放不下
햇볕 아래 사막 오아시스보다 눈에 띄었어
比阳光下的沙漠绿洲还要耀眼
이런 메마른 내 마음을 축여줄 단비 같은 그대여
将我如此干渴的内心润湿的 甘露一般的她啊
매력 있어 내가 반하겠어
很有魅力 我要被迷住了
매력 있어 매력 있어
很有魅力 很有魅力
도대체 뭐야 날 이렇게 만든
到底是什么让我这样
네 정체가 뭐야 마법사 마술사
你的本质是什么 魔法师 魔术师
아님 어디서 매력학과라도 전공하셨나
还是在哪里专修过魅力学科
매력 있어 내가 반하겠어
很有魅力 我要被迷住了
다이어트 중 마주친 치킨보다 더 매력 있어
比减肥时突然出现的炸鸡还要有魅力
어쩔 땐 바삭한 어쩔 땐 매콤한 반전의 그대여
有时香脆 有时香甜 有魅力的她啊
매력 있어 내가 반하겠어
很有魅力 我要被迷住了