悲しくて 悲しくて
悲伤到 悲伤到
一人泣いてたあの頃
独自哭泣的那些日子
もう二度と戻らない
再也无法回到过去
キミがいるから
因为有你在身边
街行く人の波
街道上熙攘的人潮
誰もが急ぎ足で
每个人都步履匆匆
立ち止まったままの
只有我依旧驻足原地
私は一人ぼっち
我独自一人形单影只
何をしても上手く行かない
无论做什么都诸事不顺
誰といてもつまらない
与谁相伴都索然无趣
「私なんて消えちゃえばいい」
“像我这样的人不如消失算了”
本気でそう思ってた
曾真心那样想过
悲しくて 悲しくて
悲伤到 悲伤到
いつも一人で泣いてた
总是独自一人默默哭泣
寂しくて寂しくて
寂寞到 寂寞到
明日が怖かったけど
连明天都令我心生恐惧
キミに出逢えて
自从与你相遇后
変わりはじめてる
我开始逐渐改变
愛しさで 強くなれる
因爱意而变得坚强
涙にさよなら
就此与泪水告别
いつの間にか覚えた
不知何时养成的习惯
すぐに下を向く癖
总是立刻垂下头去
キミが照らすから
因你照亮了我的世界
今は前を向けるよ
如今已能抬头向前
他愛のない会話にさえ
即便是无关痛痒的对话
優しさが溢れてて
也洋溢着温柔的气息
「この瞬間ずっと続け」
“愿这瞬间永远持续”
本気でそう願ってる
我发自内心如此祈愿
悲しくて 悲しくて
悲伤到 悲伤到
いつも一人で泣いてた
总是独自一人默默哭泣
寂しくて寂しくて
寂寞到 寂寞到
明日が怖かったけど
连明天都令我心生恐惧
キミに出逢えて
自从与你相遇后
変わりはじめてる
我开始逐渐改变
少しずつ ゆっくりと
一点一滴 缓缓地
開く花びら
绽放的花瓣
This love is like a morning glory
这份爱如同牵牛花
My closed heart will open up slowly
紧闭的心扉正缓缓绽放
I thought that I could't change
曾以为自己无法改变
But your smile changed all of my life
但你的笑容改变了我一生
陽が沈めばまた
每当夕阳西沉时
少し不安になるけど
仍会感到些许不安
つぼみの中に 希望を
将希望深藏于花蕾之中
抱いて眠るの
怀抱着它安然入眠
愛しくて 愛しくて
深爱着 深爱着
明日を待ち焦がれてる
殷切期盼着明天到来
悲しさも 寂しさも
无论是悲伤还是寂寞
もう過去に滲んでく
都已渗入过往的尘埃
朝が来る度
每当黎明降临之际
生まれ変われるみたい
仿佛获得新生一般
鮮やかに 咲き誇る
鲜艳夺目 盛放绽放
アサガオのように
如同那牵牛花一般
アサガオ - 刚力彩芽
牵牛花 - 刚力彩芽
詞:Akira Sunset
詞:Akira Sunset
曲:C#