Good Is Good - Sheryl Crow (雪瑞儿·可洛)
Good is good and bad is bad
好的总是好的 坏的总是坏的
But you don't know which one you had
而你总不知你所拥有的是好是坏
She put your books out on the sidewalk
她把你的书放在人行道旁
Now they're blowin round
此时风中的书页满天飞
But they don't help you when you're down
你的悲伤无人能帮
Love's on your list of things to do
爱是你的必要所需
To bring your good luck back to you
它会给你带回好运
If you think that everything's unfair
若你认为一切都不公平
Would you care if you're the last one standing there
你还在乎是否是最后一个单身吗
And every time you hear the rolling thunder
每当你听见雷声轰鸣
You turn and run before the lightening strikes
闪电中蓦然回首
And does it ever make you stop and wonder
是否你会驻足思考美好的时光
If all your good times have passed you by
是否从身旁流逝而过
I don't hold no mystery
我不想故作神秘
But I can show you how to turn the key
但我想让你明白怎样转动这把钥匙
Cause all I know is where I started
它让我知道自己从哪开始
I was so downhearted
如此沮丧
And that's not where you want to be
那不是你想去的地方
And everytime you hear the rolling thunder
每当你听见雷声轰鸣
You turn and run before the lightening strikes
闪电中蓦然回首
If you could find a rock to crawl right under
你可以找到一块岩石朝正确的方向攀爬
And let your good times pass you by
让美好的时光从身旁流过
When the day is done and the world is sleeping
当白天结束 世界开始沉睡
And the moon is on its way to shine
月亮升起 自顾自地闪耀着
All your friends are gone
你所有的朋友都走了
You've got a soul worth keeping
你的心事是如此值得保留
You feel you don't belong but you don't know why
你感到自己不再属于自己 但你却不知道为什么
And everytime you hear the rolling thunder
每当你听见雷声轰鸣
You turn and run before the lightening strikes
闪电中蓦然回首
And does it ever make you stop and wonder
是否你会驻足思考美好的时光
If all your good times have passed you by
是否从身旁流逝而过
Everytime you hear the rolling thunder
每当你听见雷声轰鸣
And you turn and run before the lightening strikes
闪电中蓦然回首
Does it ever make you stop and wonder
是否你会驻足思考美好的时光
If all your good times have passed you by
是否从身旁流逝而过
And the moon is on its way to shine
月亮升起 自顾自地闪耀着
All your friends are gone
你所有的朋友都走了
You've got a soul worth keeping
你的灵魂是如此值得保留
You feel you don't belong but you don't know why
你感到自己不再属于自己 但你却不知道为什么