「残暑 お见舞い 申し上げます。」 - ℃-ute (キュート)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:つんく
曲:はたけ
编曲:板垣祐介
寂しいな恋しいな
感觉寂寞 感到眷恋
お元気ですか
你还好吗
あなたに会いたいけれど
虽然想要与你相见
涙も少しは落ち着いた
泪水也稍稍平息了
こうやって大人になるの?
这样就算成为大人吗?
本棚の間から不意に
从书架缝隙间突然瞥见
懐かしいあなたの絵ハガキ
令人怀念的你寄来的明信片
なんだか急に胸が苦しい
不知为何胸口骤然发闷
連絡してみようかな
试着联系你吧
電話する勇気などあれば今頃
若当初有打电话的勇气
あの恋まだ続いてたわ
那段恋情或许仍在延续
苦しいな切ないなせめて一言
痛苦难耐 煎熬不已 至少想传达
あなたに伝えたい
这一句心声给你
もう少し強い女だと
原以为自己多少算得上
思ってた自分のことを
坚强一些的女性
何度か書き損じて捨てた
数次写废又丢弃的
残暑見舞い見つめ返した
残暑问候信反复凝视
一週間なんてあっと言う間ね
一周时间转瞬即逝啊
このままじゃ夏も過ぎてく
这样下去夏日也将溜走
寂しいな恋しいなお元気ですか
寂寞难耐 思念满溢 你还好吗
ねぇあなたに会いたいけど
呐 虽然想要与你相见
新しい生活の
但崭新生活的
リズムもあるでしょう
节奏已然步入正轨
割り込めない私
我无法贸然打扰
電話する勇気などあれば今頃
若当初有打电话的勇气
あの恋まだ続いていたわ
那段恋情或许仍在延续
苦しいな切ないなせめて一言
痛苦难耐 煎熬不已 至少想传达
この暑い夏の日の
在这酷暑难消的夏日里
お見舞い申し上げます
谨致残暑问候