Moon River Waltz - SHINee (샤이니)
詞:Junji Ishiwatari
曲:Luke Nathaniel Bingham・Blair Nicholas Somerled MacKichan
月に見蕩れて 川沿いの道
沿着河边欣赏着月亮
古い街並が 水面で揺れてた
古老的街道在水面上摇曳
パーティーは今も 続いてる頃
宴会依旧
抜け出したけれど 誰も気づかない
我悄悄的溜了出来,谁也不曾察觉
このままずっと 夜風が燃える
就这样夜风一直燃烧
ふたりのハート 冷ますまで
直到两个人的心开始冷却
甘い夢のほとり 歩いてこう
走在甜蜜的梦的边缘
ふたりだけの世界へ
回响在深夜里的
Woo 夜に 響く あしおと
是去往只有两个人的世界的脚步
愛のワルツ
爱的华尔兹
Woo はしゃぐ 君の瞳を
如此的欢闹
見つめて踊ろう 夢が覚めるまで
看着你的眼睛舞蹈,直到梦醒
歩き疲れて 君は両手に
走累了,你双手提着鞋跟
ヒールぶらさげて 裸足でおどけた
赤着脚逗乐
星の数ほど 出会いがあっても
即使像数不尽的星星一样无数次相遇
いちばん眩しい 星は君なんだ
最耀眼的一颗星星就是你
このままずっと 時間を止めて
就这样,让时间停滞吧
空に歌うよ 抱き寄せて
对着天空歌唱,将你拥入怀中
長いキスをしたら 歩き出そう
一个长长的吻之后,让我们再次远行
明日の来ない世界へ
朝向尚未来临的明天的世界
Woo 街に 響く あしおと
街道再次回响起我们的脚步声
愛のワルツ
爱的华尔兹
Woo はしゃぐ 君の手を
如此的欢闹
二度と離さない 夢が覚めても
不要在于你分离,即便是梦醒
Oh Yeah, Oh Yeah, No No, Yeah Alright
ああ もうすぐ空が 明けてゆく
天空马上就要破晓
サヨナラなんて出来ない Oh Girl
不敢说再见,我的女孩
Oh Yeah 響く あしおと
回响着我们的脚步声
愛のワルツ
爱的华尔兹
Woo はしゃぐ 君の瞳を
如此的欢闹
見つめて踊ろう 夢が覚めるまで
看着你的眼睛舞蹈,直到梦醒