女の子とLOVE SONG - SMAP (スマップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:后籐次利
曲:后藤次利
编曲:後藤次利
言葉に出来ないの
无法用言语表达
あなたへのこの想いは
对你的这份思念
胸の奥にそっとしまい込んだ涙
深藏心底的泪水
押さえ切れずあふれだす
终究无法抑制而决堤
忘れていいんだよ
试着遗忘就好
過去にしばられちゃダメさ
别被过去所束缚
もうキミは自由さ
你已重获自由
明日への扉が開く
通往明天的门扉已敞开
その手を伸ばしてごらん
请伸手触碰它吧
この街をあとに
离开这座城市
約束の地に旅立つ
启程前往约定之地
I'll be there I'll be there
我会在你身边 我会在你身边
I'll be there I'll be there
我会在你身边 我会在你身边
振り返らないで
别再回头张望
星に祈ろうどんな時も
向繁星起誓无论何时
離れないと誓う
都永不分离
さああの空に
向着那片天空
翼ひろげはばたけ
展开双翼翱翔吧
星に祈ろうどんな時も
向繁星起誓无论何时
離れないと誓う
都永不分离
もう迷わない
不再犹豫彷徨
肩を寄せて眠りにつく
相依偎进入梦乡
Everytime 寂しくはないよ
每时每刻 不再寂寞
Forever いつまでもずっと
直到永远 始终如一
キミの残した言葉の意味も
你留下的言语含义
キミの流した涙の意味も
你流淌的泪水含义
わからないまま
始终未能理解
気づかないまま
始终未能察觉
Dancin' in the street
在街上起舞
真夏の日射しが照りつけるよ
盛夏骄阳灼烤大地
アスファルトも溶け出してくよ
柏油路开始融化
重ねる呼吸
交错的呼吸
微妙にズレる
微妙地错位
この daydream
这场幻梦
夢を見ていた二人の愛も
沉溺美梦的两人之爱
夢から醒めた二人の愛も
梦醒时分的两人之爱
わがままだらけ
满是任性
間違いだらけ
尽是误解
Dancin' in the street
在街上起舞
わかりあえてた
曾心意相通
性格の違い
性格的差异
ゆずりあえてた
曾互相包容
プライドの違い
自尊的不同
ささいな会話
琐碎的对话
微妙にハズす
微妙地偏离
この daydream
这场幻梦
欲望の果てに残る
欲望尽头残留的
愛のかたちが見えない
是无形之爱的模样
渇いているのどの奥で
干渴的喉咙深处
闇に向かって叫んでるよ
向着黑暗嘶声呐喊
Love 焼けてる
爱火炽烈
肌にツメをたてて
在肌肤刻下指痕
I want you
我需要你
Love くちびる
爱意缱绻
肌にそっとはわせ
轻抚过肌肤的唇
I want you
我需要你
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Love 焼けてる
爱火炽烈
肌にツメをたてて
在肌肤刻下指痕
I want you
我需要你
Love くちびる
爱意缱绻
肌にそっとはわせ
轻抚过肌肤的唇
I want you
我需要你
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow wow
何かが生まれて
某物诞生
何かが絶え
某物消逝
何か失い何かを手に
失去某物 抓住某物
何もない何もない
一无所有 一无所有
I wanna be wanna be wanna wanna be
我渴望成为 渴望成为
何かが生まれて
某物诞生
何かが絶え
某物消逝
何か失い何かを手に
失去某物 抓住某物
何もない何もない
一无所有 一无所有
I wanna be wanna be wanna wanna be
我渴望成为 渴望成为
もう終わりだよね
一切都结束了啊
もう逢えなくなる
再也无法相见
今も残る待ち受けのキミの
手机待机画面残留的
その笑顔が
你的笑颜
胸をしめつける
紧紧揪住心脏
悔やみきれず
悔恨难平
自分を責めることしかもう
如今我只能
できないオレなのさ
不断责备自己
雨に打たれながら oh yes
任雨水拍打身躯
この場所にたたずむ
独自伫立在此处
愛してるのに
明明深爱着你啊