문을 열고 들어온
打开门进到
어두운 내 방 안이
我黑暗的房里
오늘도 너무나 허전한 걸
今天也是如此的空虚
신발을 벗기 전에
脱鞋子之前
마중나온 외로움에 한참을 서 있다가
出来迎接的孤独,在那站了好一阵子
한숨을 쉬어봐도
就算深深的呼吸了一口
조심스레 불을 켜도
小心地把灯打开
여전히 니 모습은 없는 걸
还是没有你的样子
TV를 켜 보아도
把电视打开也没有你
하루종일 음악을 들어도
一整天都在听音乐也没有你
여전히 난 혼자인걸
还是只有我自己
I can't live without you, Girl.
我不能没有你生活,女孩
I can't smile without you, Girl my lady.
我不能没有你微笑,女孩,我的女人
니가 떠나버린 빈 방 안에서
在你离开之后的空房里
외로워만 하는 난 혼자야
只有孤独的我自己
I can't live without you, Girl.
我不能没有你生活,女孩
I can't smile without you, Girl my lady.
我不能没有你微笑,女孩,我的女人
니가 떠나버린 빈 마음에서
在你离开之后的空空的心里
널 그리워만 하는 난 혼자야
只有思念的我自己
침대한켠의 빈자리 달콤함을 나눴던 찻잔
床铺一边的空位置,甜蜜地放着的茶杯
가지런히 놓여있는 칫솔 전부다
全部整齐摆放的牙刷
문을 열고 들어서면 방안에선 니모습 난 보여
打开门进来的话,在房里我看不到你的样子
왜이렇게 늦었냐며 애교석인 목소리로 kiss ma lady
问为什么这么晚,用撒娇的口吻说,要亲我的女人
크고 부드러운 감촉이 좋아
又大又温柔的触感很好
스스럼없이 꺼내입던 내 옷
毫无顾忌地拿出我的衣服来穿
Tv를 보다가 어깨에 기대어 잠들면
看着电视的时候,突然就靠在肩膀上睡着的话
느껴지는 체온
感受到的体温
젖은 눈빛을 보면 나
我看得眼湿湿
미칠것같애 흘러내린 거품 처럼 우린선을 넘었었지
像是疯了一样,像流去的泡沫一样,从我们这里穿过去了
On & on & on
往上,往上,往上
작은 방안에 스며든 니향기가 너무커서 더는 견딜수없어
在小小的房里,渗透的你的香气太大,我再也不能忍受了
겨우 눈이라도 붙혀보지만 꿈속에서
勉强支撑着睁开眼睛在看,在梦里面
다시 널찾아 해매잖아 ma baby girl
再一次找到了你,不是很开朗吗,我的宝贝女孩
I can't live without you, Girl.
我不能没有你生活,女孩
I can't smile without you, Girl my lady.
我不能没有你微笑,女孩,我的女人
니가 떠나버린 빈 방 안에서
在你离开之后的空房里
외로워만 하는 난 혼자야
只有孤独的我自己
I can't live without you, Girl.
我不能没有你生活,女孩
I can't smile without you, Girl my lady.
我不能没有你微笑,女孩,我的女人
니가 떠나버린 빈 마음에서
在你离开之后的空空的心里
널 그리워만 하는 난 혼자야
只有思念的我自己
잊은줄 알았는데 니가 흘린 머리핀
以为已经忘记了,你仍飘荡在脑袋里
또다시 가슴이 메어서 미칠꺼 같아
又再次心痛,像要疯了一样
지울수록 되살아나 함께였던 그느낌
越想擦掉越是擦不掉,我们一起的那感觉
뭐든지 특별했어 넌 잊지못할만큼
无论是什么都很特别,已经到了无法忘记你的程度
이젠 그럴 수 없다는 걸 알아
我知道现在已经不可能在一起
니 손을 잡고 싶어도
就算想要牵你的手
널 안고 싶어도 하루하루 니 흔적들마저
就算想要抱住你,一天天每当看到你的痕迹
점점 희미해져 버리는걸
渐渐模糊掉,已经抛弃了
I can't live without you, Girl.
我不能没有你生活,女孩
I can't smile without you, Girl my lady.
我不能没有你微笑,女孩,我的女人
I can't live without you, Girl.
我不能没有你生活,女孩
I can't smile without you, Girl my lady.
我不能没有你微笑,女孩,我的女人