demon - NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Shingo Sakakura·Tatsuya Mitsumura
曲:Tatsuya Mitsumura
どこかで僕を待ってんだ
在某个角落等待着我
両手を広げて待ってんだ
张开双臂等待着我
そっと目を閉じたら
只要轻轻闭上双眼
連れて行かれそう
仿佛就会被带走
ぼんやり月が浮かんでいる
朦胧的月亮悬在空中
何故だかいつも自慢気だ
不知为何总带着傲气
こっそり眺めて妬んでしまうよ
偷偷仰望时不禁心生嫉妒
独りで枯れたままの
独自枯萎至今的我
僕に何ができるのかな
究竟还能做些什么
生まれて死ぬ運命に
难道只能在出生即死的命运中
弄ばれて今日も生きるの?
任其摆布苟活至今吗
どれだけ理屈を
无论罗列多少道理
並べようが嗚呼
终究只是徒然 啊
鬼が笑って招いている
恶鬼狞笑着招手
角を隠して招いている
藏起犄角引诱着我
下手に近づけばとって
若贸然靠近就会被
喰われそう
吞噬殆尽吧
いっそ僕のこと連れ出して
干脆直接将我带走吧
この世はきっと腐ってるから
这个世界早已腐朽不堪
どうか僕だけを連れ出して
恳请你唯独将我带离此处
生まれてきた僕らは
诞生于世的我们
人の群れに転げ落ちて
坠入熙攘人群之中
出会い別れの中で
在相逢与别离之间
失うころに慣れてしまうけど
逐渐习惯了失去的感觉
譲れない何かが
但总有些不可退让的事物
きっとあるなあ
始终存在于心啊
夢抱いて不安抱いて
怀抱梦想 怀抱不安
最期を迎えるまで
直至迎来生命尽头
ただ人を信じ
始终相信他人
人を愛して
始终爱着他人
人を赦して
始终宽恕他人
何が残るだろう
最后又能留下什么
鬼がひたすら笑っている
恶鬼仍在不停嗤笑
腹を抱えて笑っている
捧腹大笑不止
下手に近づけば
若贸然靠近
離れてしまいそう
就会仓惶逃离吧
どんな深い傷を負ったって
但即使遭受再深的创伤
諦めないのを知ってるから
也知晓不能轻言放弃
僕らをじっと眺めている
所以始终凝视着我们
一人で枯れたままの
若独自枯萎至今的我
僕に何か残せるなら
还能留下些什么的话
あなたの側にいるから
只因想要陪伴在你身旁
ずっと見守っていて欲しいよ
渴望你永远守护着我啊
夢を抱いて
怀抱梦想
不安を抱いて
怀抱不安
最期を迎えるまで
直至迎来生命尽头
ただ歩く今日を
只为珍视当下的脚步
向かう明日を
向往明天的朝阳
愛したくて
心怀爱意
僕らは生きるだろう
我们终将继续生存吧