海中憂泳 - DAOKO (ダヲコ)
词:DAOKO
曲:DAOKO/Tyme./Tatsuya Yamada
编曲:Tyme./Tatsuya Yamada
ハロー ハロー
Hello hello
こちら東京は渋谷区から
这边是东京涉谷区
「こんにちは」「こんばんは」
“你好”“你好”
そちらの空は何色ですか?
那边的天空是什么颜色?
淡いペールブルーから
正是淡淡的冰蓝色
プラム色に変わる頃
向深紫色转变的时刻
洗濯物を干していたら
晾晒衣服的时候
ふと あなたのことを
我突然地
思い出しました
想起了你
換気扇がつぶやきを掻き消した
换气扇掩盖了呢喃
煙草の煙は何かを隠した でも
烟草的烟雾不知隐藏了什么 但是
どうしようもない気持ちになって
心情变得难以消解
知らない部屋に行きたくなって
想要到陌生的房间中去
融け出すものは管を通って
融化的东西不肯遂我的意
下水に流れていってくれないし
顺着下水管道流走
電波に侵されて
信号被入侵
必死の新陳代謝を妨害するから
会妨碍必死的新陈代谢
涙もありきたりだろうと
眼泪也是寻常吧
姿を見せない
我却看不见你的身影
波紋の中で眩む 午後四時半
在波纹中头晕目眩 午后四点半
多分こんな声だったと
大概是这样的声音吧
脳内で再生する
在脑海中再生
同じだけ罪を犯して
犯下同等的罪孽
同じ地獄に行こうなんて
再去往同样的地狱
笑っちゃうけど
令人发笑
無知で夢中に幽玄の中で
无知地沉迷在玄奥之中
悠々としていたいね
真想就这样悠然度日
困惑と恍惚の間で
在困惑与恍惚之间
露骨に反応してしまう本能が
露骨地产生反应的本能
ざわざわと さざめく よるがくる
刻意地发出喧嚣 夜晚迫近
あなた向けのわたし
面向你的我
わたし向けのあなた
面向我的你
ひゅるりと落ちていくふたりを
在高楼的缝隙之间看见了
ビルの間にみた
飘然坠落的我们俩
空から どこへいこう
从空中 要往哪里去呢
ねえ いっしょに
呐 我们一起
どこへいこうか?
到别出去吧?
再び喰い潰されてしまうのか
还要再继续坐吃山空吗
ささくれた心が
长了倒刺的心
血を吹き出したがっている
想要冒出鲜血来
使える気がない
我完全不想使用
持てる気がどこにもない
也完全不想拥有
見当たらないから 探さない気配
因为根本看不见 也不想寻找气息
誰もが夢の中ではひとりきり
无论谁在梦中都是孤单一人
日に日に退屈 きりきり舞い
每一天都无聊透顶 嘎吱嘎吱地起舞
イニミニマニモ 塵が積もると
(咒语) 尘埃堆积
陰る 心身ともにカビる頃
当身心都变得晦暗发霉的时候
忌み慎む息引取るまで
直至厌恶而谨慎地屏住呼吸
落ちていく感覚は海中憂泳
坠落的感觉如在海中游泳
惚けたまま 浮かんで 沈んでるのも
迷迷糊糊的样子 沉沉浮浮的动作
わからなくなるくらいに
不如拼命地起舞
踊っちゃおうかな
直至什么也不知道吧
燻らす煙と笑い声
熏烤的烟雾与笑声
間接照明 揺らぐ感情に朦朧
间接照明 动摇的感情朦朦胧胧
ヒビ割れた心に
给予能把冰裂的心
瞬間で接着するあなたを あなたを
瞬间黏在一起的你 给予你
安楽に死す 天色の香りだけ
安乐的死亡 只留下
残していくなんて
天空色的香气
そんな楽しそうな場所で
我竟然还生活在那种
未だ暮らしているなんて
看似欢乐的地方
ああ素敵 とっても素敵
啊 真好 实在很好
消滅都市 ここはパラレルワールド
毁灭都市 这里是平行世界
エンドレスをエンドする方法
为永远画上句号的方法
誘蛾灯の下で眠る
在诱蛾灯下睡觉
ラウドな求愛行為
高调的求爱行为
低速 省電力モード
低速 省电模式
アナウンスから
仿佛在逃离
まるで逃げるみたいに
消息通知一般