創造の地平線を見つめて (原曲:蓬莱伝説) - 兎明
原曲:蓬莱伝説
词:かませ虎
编曲:神奈森ユウ
想象の地平線がほら
看啊 开始渐渐接近
少し近づいてきたよ
想象的地平线了
たどり着けばすべてが
虽然到达那里
終わるわけじゃないけれど
并不代表一切的结束
僕が立ち止まる現実は
但我现在已身处
幼き頃夢見た
小时候梦想的现实中
切に願う わがままじみた
恳切期望 能到达可以肆意妄为
秩序のない解放区
毫无秩序的解放区
私利私欲が心地いいと
那天 我坚信
あの日は信じていた
自私自利就可开心度日
否定しない そう僕はただ
不可置否 我只是
虚しさを学びすぎた
曾过分钻研空虚罢了
羨み羨まれ合う 果てに過去を
互相羡慕着彼此 不过只能
振り返りまた一歩進もう
再次回首过往 继续向前吧
想像の地平線がほら
看啊 开始渐渐接近
少し近づいてきたよ
想象的地平线了
たどり着けばすべてが
虽然到达那里
終わるわけじゃないけれど
并不代表一切的结束
遥か彼方から見えてきた
我从遥远的彼方就看见了
ここより美しい丘
比这里更美的山丘
今はまだ見つめずに
但现在仍未找见那山坡
信じた場所を目指そう
去往内心坚信那处吧
自由には善意を求め
自由寻求善意
己の道をいつも
若这旅途
肯定できる旅であれば
能一路获得不尽肯定
迷いは減るだろうか
心中的迷茫或许会少一些吧
この歩みが
虽然迈出的每一步
逃げ出したいゆえの一歩一歩でも
都是渴望逃避的一步
その経験が何かを救う
但一路以来的经验 也有些什么获得了拯救吧
命とは不思議なもの
生命是如此不可思议
蔑み蔑まれ合う 果てに今を
互相蔑视着彼此 最后只是
否定せぬよう 上を向こう
为了不被人否定当下而不断努力向上
創造の地平線にほら
看啊 我终于到达
ようやくたどり着いた
创造的地平线
呼吸よりも気高い
这是比呼吸更加崇高
生きていることの証
我活于世上的证明
いつもいつも憧れている
一直以来 都在憧憬着的
純粋な美しさは
纯粹的美
幼き頃の僕が
早在我小时候
すでに握りしめていた
就已紧握在自己手中
この手で握り潰れそうな
去修补快被这双手
不確かな可能性を
全数摧毁的
見つめなおしてみよう
不确切的可能性
何かが変わってゆくはず
应会有什么因此改变
遥か彼方から見えてきた
我从遥远的彼方就看见了
ここより美しい丘
比这里更美的山丘
今はまだ見つめずに
但现在仍未找见那山坡
信じた場所を目指そう
去往内心坚信那处吧