世界は恋に落ちている (我的世界已坠入爱河) - 佐香智久 (さこう ともひさ)
词:HoneyWorks
曲:HoneyWorks
世界は恋に落ちている
世界已坠入爱河
光の矢胸を射す
光箭射穿我心房
君をわかりたいんだよ
想要了解你的全部
「ねえ教えて」
呐,告诉我
すれ違う言葉に
对相互交错误解的话语
ちょっとだけの後悔
而感到些许的后悔
涙こぼれて
泪水却悄然流下
忙しい感情
这份急切的感情
鼓動にリンクする
与心跳同步
チューニング確かめたいんだ
调整下思绪 想要确认自己的感情
目的ばっかにとらわれて
被各种目标所束缚
大事なものが霞んで逃げて
重要的东西却逐渐淡出视野
今日もリスタート
今天也从头开始
世界は恋に落ちている
世界已坠入爱河
光の矢胸を射す
光箭射穿我心房
全部わかりたいんだよ
想要了解你的全部
「ねえ聞かせて」
呐,讲给我听吧
たった1ミリが遠くて
仅是一毫米也太过遥远
駆け抜けた青春に
对于这飞驰而过的青春
忘れない忘れられない
是不想忘记也忘不掉的
輝く1ページ
这闪耀的一页人生
お似合いの二人になんだか
看似般配的两个人之间
複雑な気持ちがいるよ
感情错综复杂
初めての感情
初次体会到的这份感情
鼓動にリンクする
与心跳同步
体温計壊れちゃったかな?
体温计是不是坏掉了
自分のこと分からないまま
自己的感情还未理清
あの子に
还是给她
アドバイスまでしちゃって
提了建议
胸が痛いや
心中隐隐作痛
世界は恋に落ちている
世界已坠入爱河
光の矢胸を射す
光箭射穿我心房
気付いたこの想いは
终于察觉到的这份感情
「もう遅いの」
已经,太晚了
あの子の方が
我其实也知道
かわいいの知ってるよだけど
她是多么可爱
「うまくいかないで」なんてね
却还是暗自祈求他们不要进展得太顺利
逃げ出したくせに
逃避的人明明是我自己
春に咲いた花が恋をした
春天绽放的花朵恋爱了
花は必死に上を向いて笑った
它们是如此努力地抬起头欢笑
青い夏の蕾も恋をした
夏日青涩的花蕾也恋爱了
咲かない花と火薬の匂い
这无法绽放的花 混杂着烟火的硝烟味
ホントの気持ち言葉にして
如果将真心的感情化作言语
大事なこと話せたら
将心中最重要的事倾吐而出
今日もリスタート
今天又将会从头开始
鈍感な君だから
正因为你如此的迟钝
口に出して言わなきゃ
所以必须要亲口说出
今君に伝えるよ
现在就要传达给你
「ねえ好きです」
呐,我喜欢你
世界は恋に落ちている
世界已坠入爱河
光の矢胸を射す
光箭射穿我心房
全部わかりたいんだよ
想要了解你的全部
「ねえ聞かせて」
呐,讲给我听吧
手繰り寄せてもう0センチ
一步步拉近到零距离
駆け抜けた青春に
对于这飞驰而过的青春
忘れない忘れられない
是不想忘记也忘不掉的
輝く1ページ
这闪耀的一页人生