Acoustic Breath - 韩熙贞 (한희정)
어느새 또 이만큼 왔지만
不知何时又来到了这么远
여전히 제자리인
依旧是我的位置
것만 같아 늘
一样的天空
똑같은 질문을 던지고
丢出一样的问题
타버린 내 본질과 회한에
我燃烧的本质和悔恨
아무도 해명해주는
谁也没有向我
이 없네
解释
오그렇게 때로는 원망도
就这样偶尔埋怨
하는 거지
这样
모든 것들이 다 그리
因为所有都没有
똑같진 않을 테니
那么相似
나의 기타와
我的吉他和
나의 목소리
我的嗓音
조금만 기다려봐
再等等
호흡을 가다듬고서 이제
会和吉他合上的
작은 숨이 터져나올 때
当发出小小呼吸的时候
나는 비로소 내가 돼
我才成为了我
나의 기타와 나의 목소리
我的吉他和我的声音
언제든 들려줄게
不管怎么样给你听
네가 그곳에 있다면
你在这里的话
난 늘
我总是
작은 숨을 들이마시고
在小小的呼吸中
하나 둘 셋 넷
一二三四
Acoustic breath
美声呼吸
한번쯤은 작게
有一次小小的
내쉬어 볼까
我要不要尝试休息一下
아무도 눈치채지
谁也没有发现
못할 만큼
的程度一样
오그렇게 때로는
就那样偶尔
한숨도 필요하지
也需要一口呼吸
모든 것들이 다
因为所有东西
그리 무겁진 않을 테니
都没有那么沉重
나의 기타와 나의 목소리
我的吉他和我的声音
조금만 기다려봐
再等等
호흡을 가다듬고서 이제
会和吉他合上的
작은 숨이 터져나올 때
当发出小小呼吸的时候
나는 비로소 내가 돼
我才成为了我
나의 기타와 나의 목소리
我的吉他和我的声音
언제든 들려줄게
不管怎么样给你听
네가 그곳에 있다면
你在这里的话
난 늘
我总是
작은 숨을 들이마시고
在小小的呼吸中
하나 둘 셋 넷
一二三四
Acoustic breath
美声呼吸
작은 숨이 터져나올 때
当发出小小呼吸的时候
나는 비로소 내가 돼
我才成为了我