この瞬間、きっと夢じゃない - SMAP (スマップ)
詞:Hi-Fi CAMP
曲:Hi-Fi CAMP
震えだした 手を見つめ
凝视着颤动的手
高鳴る鼓動 指先まで
心砰砰直跳 直到指尖
逃げたくなるくらいの不安に
在快想要逃离的不安里
そっと 一人瞳閉じた
静静地 一个人闭上了眼
きらめいては消える夢の影
闪耀着的 逐渐消失的梦想身影
追いかけては向かい風
逆风追赶着
何度も諦めそうになって
多少次都快要放弃了
その度また繋いだ夢
每次却又心系着梦想
いつだって背中には
无论何时背后总有
そっと支える人達の
悄悄支持着的人们
この暖かく ただ強く優しい声に
温暖的 但坚强又温柔的
のせて跳ぶんだ
声音跳动着
僕らは いつだって
我们 无论何时
一人じゃ無いんだよ
都不是一个人
Please Stand Up いつも感じてたくて
请站起来 一直想能感受到
だからDon't Cry きっと夢じゃない
所以别哭 一定不是梦
どんなに遠く離れていても
因为无论分开多远
そばにいるから
一直都在我们身边
苦しみ悩み続けてた
痛苦烦恼持续不断
何度も諦めようとした
多少次想要放弃
それでも歩いてきたこの道は
尽管如此 走下来的这条路
たった一つの僕の夢さ
是我唯一的梦想
立ち止まった雑踏は
停住脚步的人群
どこか似たような僕らを包んだ
簇拥着和某处相似的我们
ふざけあった時間は
玩笑般流逝的时间
もう戻らなくて
已不再回来
言葉だって届かない
言语也 无法传达
あの日君が流した涙も
那天你流下了眼泪
僕ら一緒なら ほら笑い顔
若我们能在一起 一定也是笑脸
僕はあの日 霞む空に
那天 对着清晨的天空
また強くなるさと誓った
再次发誓 要变强
僕らは散らばった
我们 收集起四散的
夢の欠片集め
梦想的碎片
ほらSunrise 高く羽ばたいていこう
看啊 惊喜 展翅高飞吧
交わした誓い 祈りを担い
互相交换了的誓言 默默祈祷
見慣れたはずの世界
已熟悉的世界
今 輝いてくよ
现在 正闪耀着
はみ出した涙や
夺眶而出的眼泪
流した汗が僕を支えるんだ
留下的汗水 都支持着我
言葉よりも
比起言语
ずっと大切なもの君に伝えたいよ
还有更重要的 想传达给你
歩き出した 僕らの未来なら
迈出脚步的我们的未来
これから先僕らで変えるから
从此我们自己来改变
どんなときも 諦めず ただ進むよ
无论何时 不放弃 只能前进
倒れて見上げてた
倒下时仰望的天空
悔し涙で滲む青空
被悔恨的泪水渗透
あの頃の僕らの
那时的我们
夢叶えたいんだ
想实现梦想
僕らは いつだって
我们 无论何时
一人じゃ無いんだよ
都不是一个人
Please Stand Up いつも感じているよ
请站起来 一直都感受着哟
だからDon't Cry きっと夢じゃない
所以别哭 一定不是梦
どんなに遠く離れていても
因为无论分开地多远
そばにいるから
一直在我们身边
言葉じゃ伝わんない
语言已无法表达
言葉じゃ伝わんない
语言已无法表达