철없던 그때 (Feat. 효빈) (Back In The Day) - MJ (써니사이드)/孝彬
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MJ/민연재/Tuxedo
曲:Tuxedo
编曲:Tuxedo
어떻게 변했을까 많이 궁금해
你变得怎样了 我很好奇
말없이 안아주던 고마운 사람
那个曾默默拥抱我的 让我感激的人
오늘은 기분이 참 이상해
今天的心情真的很奇怪
여느 때와 다를 것
和往常没有什么不同
하나 없는 날인데
像是少了什么似的
땅이 꺼질만큼 벹게되는 한숨
沉重得仿佛地面都要塌陷的一声叹息
현관을 나서고부턴 더 우울해
从走出玄关之后 心情愈发忧郁
화살처럼 날라오는
像箭一样飞来的
친구들의 청첩장
朋友们的喜帖
늘 무거운 발걸음 올라타
总是拖着沉重的脚步踏上
출근길 첫 차
上班路上的第一班车
습관처럼 손에 쥔 쓰디쓴 커피잔
像习惯一样 手中握着苦涩的咖啡杯
Where you at girl
你在哪儿,女孩
Where you where you at girl
你在哪儿,你在哪儿,女孩
Baby stay with me
宝贝,留下来陪我
데려다주던 골목길
曾送你回家经过的小巷
Baby stay with me
宝贝,留下来陪我
우리 둘만 아는 작은 비밀
只有我们俩知道的小秘密
Baby stand by me
宝贝,陪在我身边
늘항상 함께였던 니생일
你生日时我们总是在一起
I really wanna be with
我真的很想和你在一起
You can't let you go
화장기없는 내얼굴을
我那素颜的脸庞
좋아했어 다시 그때로
我曾喜欢 好想再次回到那时
철없던 그때 전부였던 너야
那时不懂事的你 是我的一切
그때의 난 그때의 넌 어디로 간걸까
那时的我 那时的你 如今去了哪里
철없던 그때 고마워 행복했어
感谢那时不懂事的时光 我曾很幸福
사랑이 뭔지도 모르고
连爱是什么都不知道
사랑했던 그때가
曾经爱过的那段时光
참 그리워
真的令人怀念
직장상사는 이유 없이
职场上司毫无缘由地
나를 갈구네 늘 똑같이
你总是渴望我
반복되는 일상이 따분해
重复的日常让人厌倦
할부가 남은 자동차와
还有尚未付清分期的汽车
빠듯한 월급 월화수목금금
紧张的月薪,周一到周五再到周五
꽉채워서 야근
加班到深夜
넌 어떻게 살아 baby
你过得怎么样 宝贝
꿈 많던 소녀 lady
那个怀揣诸多梦想的少女 女士
그때 생각하면 괜히
每当想起那时 莫名地
또 뭉클해져 맘이
心又再次被触动
어릴적 꿈꾸던
儿时梦想中的
내 모습 이게 아닌데
我并非如今这般模样
안되겠어 오늘밤
今晚不行了
술 한잔 해야겠어
我得喝上一杯
Baby stay with me
宝贝,留下来陪我
늦은밤 퇴근길에도
即使在深夜下班的路上
Baby stay with me
宝贝,留下来陪我
혼자뿐인 주말에도
即使在只有我一个人的周末
Baby stand by me
宝贝,陪在我身边
아무렇지 않은 척 해도
即使假装若无其事
I really wanna be with
我真的很想和你在一起
You can't let you go
뜨거워진 전화길들고
握着滚烫的电话线
속삮이던 다시 그때로
再次回到曾经偷偷心动的那时
철없던 그때 전부였던 너야
那时不懂事的你 是我的一切
그때의 난
那时的我
그때의 넌 어디로 간걸까
那时的你 究竟去了哪里
철없던 그때 고마워 행복했어
感谢那时不懂事的时光 我曾很幸福
사랑이 뭔지도 모르고
连爱是什么都不知道
사랑했던 그때가
曾经爱过的那段时光
참 그리워
真的令人怀念
어디선가 이노래를 듣고있을
在某个地方 你或许正在听这首歌
널 위해 부르는 노래야
这是为你而唱的歌
Really miss you
真的很想你
기억하니 우리 포개졌던 입술
还记得我们重叠的嘴唇吗
내삶에 가장 행복했던 순간
那是我生命中最幸福的时刻
It's you
늦은밤에 가끔 울리는
深夜里偶尔响起的
알지 못하는 번호에도
即便来自未知号码
혹시 니가 아닐까 하는
会不会是你呢
바보같은 상상을 하죠
我做着这样愚蠢的想象
철없던 그때 전부였던 너야
那时不懂事的你 是我的一切
그때의 난
那时的我
그때의 넌
那时的你
어디로 간걸까
不知去了哪里
철없던 그때 고마워 행복했어
感谢那时不懂事的时光 我曾很幸福
사랑이 뭔지도 모르고
连爱是什么都不知道
사랑했던 그때가
曾经爱过的那段时光
참 그리워
真的令人怀念