Through My Veins (2013 Version) - Richard Marx (理查德.马克斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I saw you in the window
透过咖啡馆的橱窗
Of a cafe I passed by
我瞥见你的身影
And though clearly my reflection
虽然玻璃映出的是我
It was your face I recognized
却认出了你的轮廓
And after all these years I'm still right here
这么多年过去 我仍困在原地
Where you left me
在你离开的地方
And I've been calling out
我不停呼唤着
Believing you would answer
曾坚信你会回应
But I'll try to let go now
但此刻我试着放手
Cause it's you running through
因你仍在我血液里
My veins
奔流不息
You'd come by when I was dreaming
你总在我梦中出现
Lately you've been gone
近来却杳无音信
Maybe I've been trying too hard
或许是我太过执着
And maybe you have just moved on
或许你已转身远行
I guess there's not a lot that you forgot
我想你并未遗忘太多往事
To tell me
未曾向我倾诉的
I've missed you hanging round
我怀念你徘徊的身影
And the way we were together
和曾经相依的温存
But I can't let go now
可如今我无法放手
Cause it's you running through
因你仍在我血液里
My veins
奔流不息
Oh
It's you running through my veins
你仍在我血液中奔流不息
Oh
And it's you running through my veins
你仍在我血液中奔流不息
Oh
It's you running through my veins
你仍在我血液中奔流不息