八月のモス・グリーン - 南壽あさ子 (なす あさこ)
词:南壽あさ子
曲:南壽あさ子
自由な海を捜して
寻找着自由之海
八月の空を越えたら
飞越八月的天空
あの島へと着くだろう
便能抵达那座岛屿吧
手紙の届く頃に
信封到达之时
あなたがいた時のよう
如同你还在身边一般
今さら今さら
到如今到如今
水平線が滲んで
水平线模糊晕开
点々と砂の跡
点点砂砾般的痕迹
寄せては返す波間に
在来而复往的波涛间
漂うこの月を見れば
远望这漂浮的明月
ちゃんちゃらおかしいことも
似乎连滑稽可笑的事情
出来る気がしているの
也能做出来似的
ガラス細工の破片が
玻璃工艺品的碎片
海岸砂丘に埋もれて
被海岸的沙丘所掩埋
あの波に攫われてく
又随波浪裹挟而去
もう少し見たかった
真想再多看一会儿
始まりと終わりのふたつは
开始与结束这两者
思いもかけず似たもの同士
未曾想到竟如此相似
想像つかないことが
似乎会发生
起こる気がしているの
想象不到的事情
ガラス細工の破片が
玻璃工艺品的碎片
海岸砂丘に埋もれて
被海岸的沙丘所掩埋
あの波に攫われてく
又随波浪裹挟而去
ひとりじめしたかった
真想一个人独占
入り口と出口のふたつは
入口与出口这两者
思いもかけず似たもの同士
未曾想到竟如此相似
ちゃんちゃらおかしいことも
似乎连滑稽可笑的事情
出来る気がしているの
也能做出来似的