을/호구 (Band ver.) (Eul/Hogu) - Giriboy (기리보이)
词:기리보이
曲:기리보이/JOHNNY/Fisherman
编曲:shyun
이런 적은 없었어
从未有过这样的经历
내 사회생활에서도
就算在我的社会生活里
내 손목에 시계를 차면
如果手腕上戴上手表
자신감이 넘치니까
也会感觉充满自信
이럴 수는 없어서
不能够那样
난 저럴 수도 없었어
我不能那样做
날 구속하지 말어
不要拘束我
가끔 자유롭고 싶어
偶尔想要自由自在
아마 어깨가 좁아서였을 거야
也许是因为肩膀不够宽阔
아마 성격이 물러서였을 거야
也许是因为性格有些软弱
허구한 날 장난감이나
无所事事的日子
만지면서 있으니까
因为手里把玩着玩具之类的东西
어린애로 보는 거야 날
所以把我当成小孩啊
내 책꽂이 속엔 절권도 책
我的书架里关于截拳道的书
인마 나도 어릴 때 검도 좀 했지
小子 我小时候也接触过剑道
도복 입고 머리에 호구까지 쓰고
穿着道服 头上还戴着护具
호구가 돼버렸네 윽 윽
变成了一个软柿子呢
그냥 너의 말을 잘 듣고 있어 난
我只是服从你的指令
근데 칭찬 한 번 안 해주네 뻔한
但是却没有一句称赞呢 看来
그 한 마디가 너무 어렵나 봐
那一句俗套的话也很难说出吧
말을 잘 듣는 건
把听话这件事
너무 당연한 거라고 선빵
当作太理所当然
그런 너의 펀치들이 내 심장을 격파
你的这些重击 击溃我的心脏
뽀뽀를 안 해도 뛰는 나의 허파
就算不亲吻 我也呼吸急促
시뻘게진 얼굴 나는 데드풀
我的脸像死侍一样变得通红
핸드폰을 집어 던져
把手机扔一边去
나 지금 이 정도로 화가 났어
我现在是如此地愤怒
나도 화낼 줄 알아
我也是会发火的
너한테만 져주는 거야
只对你服软认输
밖에서는 나도
在外面我也
한따까리 하죠
会狠狠地教训他们
눈에 보이는 게 전부가 아니야
目之所见并非全部啊
나도 기분 상할 줄 알아
我也会感到伤心的
헤어질 때 다 갚아줄 거야
分手的时候尽数讨回
우리 끝날 때 난
在我们结束的时候
으리으리해져
我变得不再畏缩
을이 끝날 때는
摘掉乙方身份的时候
의리 같은 거는 개나 줘버려
义气什么的都喂狗吃了吧
거는 개나 줘버려
都喂狗吃了吧
거는 개나 줘버려
都喂狗吃了吧
줘버려
给了吧
거는 개나 줘버려
都喂狗吃了吧
줘버려
给了吧
그냥 줘버려
给了吧
다 줘버려
都给了吧
의리 같은 거는 개나 줘버려
义气什么的都喂狗吃了吧
아무것도 필요 없어 대체 뭐가 더
什么都不需要 到底
필요할 수 있겠어 난 그냥 뭐라도
还需要些什么呢 我就只是
해야겠단 생각에
不管什么都得去做
집 밖을 나갔을 뿐인데
只是出了家门而已
니가 언짢아하면 난 할 말이 없어
你如果不痛快 那我无话可说
너는 열두 시가 되면
你到了十二点
전화기를 안 받아
就不接电话
그러다 세 시 아님 다섯 시에
但是三点或者五点的时候
문자가 와
就会发来短信
어쩌구저쩌구 방금 자다 깼어
说什么刚刚睡醒
이거 듣는 사람
听到这话的人
그녀가 클럽에 있었단 건
她在夜店里
비밀로 해 줘
这要保密
왜냐면 난 걔를 좋아해
因为我喜欢她
걔가 어떤 앤지 알고서도 좋아해
就算知道她是怎样的人 也还是喜欢
걔가 다른 남잘 만나는 걸
她和别的男人见面
알고 있지 나는
我知道
근데 걔는 내가 모를 줄
但她以为我不知
아는 만큼 꽤 순수해
就像我知道的那么单纯
가슴의 찢어짐을 이기는 건 너
你战胜了心碎
답장의 기다림을 이기는 건 너
你战胜了答复的等待
너 그래 너 바로 너야
没错 你就是你
필요할 때만
只有需要的时候
넌 나를 사용해도 좋아
你用我也好
너 정도 여자 만나려면
若是想和你这种女人交往
어디까지 감당해야 하니
要承受到什么程度
오늘은 또 어디 가니
今天又要去哪里
세상은 원래 이런 건가 봐
世界好像原本就是如此
사랑은 원래 이런 건가 봐
爱情好像原本就是如此
너는 블로거 같아
你好像博主
좋은 곳을 많이 알지
知道很多不错的地方
나랑 간 줄 알고
以为是跟我一起去
너는 말실수를 하지
你说错了话
세상은 원래 이런 건가 봐
世界好像原本就是如此
사랑은 원래 이런 건가 봐
爱情好像原本就是如此
아무것도 필요 없어 대체 뭐가 더
什么都不需要 到底还
필요할 수 있겠어 난 그냥 뭐라도
需要些什么呢 我就只是
해야겠단 생각에
不管什么都得去做
집 밖을 나갔을 뿐인데
只是出了家门而已
니가 나를 안 만나 줬잖아
你没有和我见面啊
내가 화를 내면
我如果发火
너는 내게 찬물을 끼얹네
你就给我泼冷水
너는 여신이니까 그래도 돼
因为你是女神 所以可以如此
너는 여신이니까 여신이니까
因为你是女神 因为是女神
여신이니까
因为是女神
너는 되고 나는 다 안 되는 게
你可以 我都不可以
법이니까
这就是法律
How much is it
이제 돈으로 사겠어
现在要用钱买
정말 되게 쉽지
真的超级容易
옷 사준다는 말에
说要给你买衣服
바로 답장해서 고마워
谢谢你立马回复我
백화점을 전부 사줄게
我会给你买下整个百货商店
그게 얼마든
不管有多少
돈도 필요 없어 대체 얼마를 더
也不需要钱
필요할 수 있겠어 난 그냥 널 봐서
到底还能再需要多少 我就只是看着你
돌돌이마냥 기분이 좋아
就这样滚来滚去 心情很不错
귀여워할 때만
只有在可爱的时候
나를 사용해도 좋아
你用我也好
너 정도 여자 만나려면
若是想和你这种女人交往
어디까지 감당해야 하니
要承受到什么程度
오늘은 또 어디 가니
今天又要去哪里
세상은 원래 이런 건가 봐
世界好像原本就是如此
사랑은 원래 이런 건가 봐
爱情好像原本就是如此
너는 블로거 같아
你好像博主
좋은 곳을 많이 알지
知道很多不错的地方
나랑 간 줄 알고
以为是跟我一起去
너는 말실수를 하지
你说错了话
세상은 원래 이런 건가 봐
世界好像原本就是如此
사랑은 원래 이런 건가 봐
爱情好像原本就是如此