Riverbank (Radio Edit) - Bolier/Mingue
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:E. Elison/A. Ming Oei/L. Bolier/H. Rivers
Wake me up if
若我沉溺梦境 请将我唤醒
I'm dreaming cause it seems
这美好恍若虚幻泡影
Too good to be
令人难以置信
A truthful thing
竟真实降临
Sunlight blinds
爱意如骄阳灼目
Just like love could do to me
令人目眩神迷
But with you
但与你相伴时
I feel I see
方见澄明
You're so damn beautiful
你美得令人窒息
I love the love we make
沉溺于你我缠绵的爱意
But most of all
但最珍贵的是
You touch my soul
你触及我灵魂深处
You're nothing like I've seen
你是我从未见过的奇迹
A paradise of starry skies
如繁星夜空般绚烂的乐园
And oh
啊
You make me whole
你让我变得完整
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
Summer nights
夏夜漫漫
Never ending if it
若由我们决定
Were up to us
永不停息
If we were gods
若我们化身神明
Under van Gogh skies
在梵高的星空下
Our story comes alive
我们的故事开始绽放
As we become
当我们成为
The only ones
彼此的唯一
Carefully I tread along the
我小心翼翼沿着
Riverbank
河岸漫步
Try the to be as smart I was
试着像从前那样聪明睿智
Raised to be
如我成长的模样
I weigh my choices but
权衡着每个选择
You're so damn beautiful
你美得令人窒息
I love the love we make
沉溺于你我缠绵的爱意
But most of all
但最珍贵的是
You touch my soul
你触及我灵魂深处
You're nothing like I've seen
你是我从未见过的奇迹
A paradise of starry skies
如繁星夜空般绚烂的乐园
And oh
啊
You make me whole
你让我变得完整
You're so damn beautiful
你美得令人窒息
I love the love we make
沉溺于你我缠绵的爱意
But most of all
但最珍贵的是
You touch my soul
你触及我灵魂深处
You're nothing like I've seen
你是我从未见过的奇迹
A paradise of starry skies
如繁星夜空般绚烂的乐园
And oh
啊
You make me whole
你让我变得完整
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You touch my soul oh
你触动我的灵魂
You're so damn beautiful
你美得令人窒息
I love the love we make
沉溺于你我缠绵的爱意
But most of all
但最珍贵的是
You touch my soul
你触及我灵魂深处
You're nothing like I've seen
你是我从未见过的奇迹
A paradise of starry skies
如繁星夜空般绚烂的乐园
And oh
啊
You make me whole
你让我变得完整
You touch my soul
你触及我灵魂深处