海底 (英文版) - 肖恩Shaun Gibson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原唱:一支榴莲
作曲:一支榴莲/寿延
英文作词:肖恩 Shaun Gibson
歌词翻译:安德
Icy moonlight shimmers on
寒月清辉在海面跃动
Waves splashing your toes
浪花轻吻你的脚尖
Watching your hesitating
凝望着你徘徊的身影
A silent witness of hope
沉默见证着希望微光
Salty water stings and soothes your cuts as you soak
咸涩海水刺痛又抚慰着你的伤口
Waves pushing you back with crashing sounds of woe
浪潮挟着悲鸣将你推回
Here in the depths of the sea
此刻在这深海之渊
The flame of life's doused out slowly
生命之火正缓缓熄灭
No one's here to wake you from this forever sleep
无人能将你从长眠中唤醒
You like the salty smell of the sea breeze
你爱海风咸涩的气息
Feel the wet sand on your feet
感受湿沙漫过脚趾的凉意
You say that people's ashes should be thrown into the sea
你说人的骨灰就该撒向海里
Ask when you die where do you go where will I be
追问死后你将去何方 我又会在哪里
Will anyone still love me
可还有人会爱我如昔
Can the world be no more
这世界是否会就此沉寂
Always have to wear a superficial smile
总是强颜欢笑 掩饰内心
Walking through the fog of pain you're paralysed
在痛苦的迷雾中踌躇不前
Can a joyless life ever be worthwhile
没有欢愉的人生 是否值得继续
Icy moonlight shimmers on
寒月清辉在海面跃动
Waves splashing your toes
浪花轻吻你的脚尖
Watching your hesitating
凝望着你徘徊的身影
A silent witness of hope
沉默见证着希望微光
Salty water stings and soothes your cuts as you soak
咸涩海水刺痛又抚慰着你的伤口
Waves pushing you back with crashing sounds of woe
浪潮挟着悲鸣将你推回
Here in the depths of the sea
此刻在这深海之渊
The flame of life's doused out slowly
生命之火正缓缓熄灭
No one's here to wake you from this forever sleep
无人能将你从长眠中唤醒
You like the salty smell of the sea breeze
你爱海风咸涩的气息
Feel the wet sand on your feet
感受湿沙漫过脚趾的凉意
You say that people's ashes should be thrown into the sea
你说人的骨灰就该撒向海里
Ask when you die where do you go where will I be
追问死后你将去何方 我又会在哪里
Will anyone still love me
可还有人会爱我如昔
Can the world be no more
这世界是否会就此沉寂
Always have to wear a superficial smile
总是强颜欢笑 掩饰内心
Walking through the fog of pain you're paralysed
在痛苦的迷雾中踌躇不前
Can a joyless life ever be worthwhile
没有欢愉的人生 是否值得继续
It's too late, it's too late
太迟了 一切都太迟了
But you are loved and love can wait
但你仍被爱着 爱会永远等待
It's too late, it's too late
太迟了 一切都太迟了
But hold your breath for one more day
屏住呼吸 再坚持一天
It's not fate to die this way
命不该绝于此地
Life is yours to seize and make
生命由你掌握创造
Rainbows fly when it rains
雨后自见彩虹飞舞
But you can't see if you suffocate
窒息之人难见天光