The Sound Of Silence (Live) - Simon & Garfunkel
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Paul Simon/Art Garfunkel/Fred Carter Jr./Larry Knechtel/Joe Osborn/Hal Blaine
Hello darkness my old friend
黑暗啊,我的老友
I've come to talk with you again
我又来与你倾诉心声
Because a vision softly creeping
只因幻影轻轻蔓延
Left it's seeds while I was sleeping
在我安睡时播下心种
And the vision that was planted in my brain
那深植心田的幻影
Still remains
依然萦绕
Within the sound of silence
在这寂静之声中
In restless dreams I walked alone
在焦灼梦境里我踽踽独行
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在街灯的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御湿冷
When my eyes were stabbed
刹那间 光芒刺痛我眼
By the flash of a neon light
那一道霓虹骤闪
That split the night
瞬间撕裂夜空
And touched the sound of silence
触动了寂静之声
And in the naked light I saw
在那赤裸的光线里 我望见
Ten thousand people maybe more
万人空巷,或许更多
People talking without speaking
人们交谈却未吐露心声
People hearing without listening
人们听见却未用心倾听
People writing songs that voices never shared
人们写歌却从未分享心声
And no one dared
却无人敢
Disturb the sound of silence
打破这沉默之声
Fools said I you do not know
愚者说 你根本不懂
Silence like a cancer grows
沉默如癌般滋长
Hear my words that I might teach you
聆听我的话语 让我来教导你
Take my arms that I might reach you
握住我的双手 让我来靠近你
But my words like silent raindrops fell
但我的话语 如无声雨滴坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回响
And the people bowed and prayed
人们俯身祈祷
To the neon God they made
向他们亲手制造的霓虹之神
And the sign flashed out it's warning
招牌闪烁发出警告
In the words that it was forming
用逐渐显现的文字
And the sign said
告示牌上写着
The words of the prophets are written on the subway walls
先知的话语铭刻在地铁的墙上
And tenement halls
贫民窟的厅堂里
And whispered in the sound of silence
在寂静之声中低语